Você procurou por: djurhälsovillkor (Sueco - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Romanian

Informações

Swedish

djurhälsovillkor

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Romeno

Informações

Sueco

djurhälsovillkor för utsläppande på marknaden av

Romeno

condițiile de sănătate animală pentru introducerea pe piață a:

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

(3) djurhälsovillkor har ännu inte fastställts.

Romeno

(3) condiţiile de sănătate animală nu au fost încă stabilite.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Sueco

detta direktiv definierar de djurhälsovillkor som reglerar utsläppandet på marknaden av djur och produkter från vattenbruk.

Romeno

prezenta directivă defineşte condiţiile poliţiei sanitare care reglementează punerea în vânzare a animalelor şi produselor de aquacultură.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Sueco

olikheter mellan medlemsstaterna i fråga om djurhälsovillkor bör undanröjas för att befrämja handeln med hästdjur inom gemenskapen.

Romeno

întrucât disparităţile între statele membre privind condiţiile de sănătate animală trebuie eliminate, pentru a se încuraja comerţul intracomunitar cu ecvidee;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Sueco

uppfyller de djurhälsovillkor som uppställts i enlighet med artikel 8 i ovannämnda direktiv(2),

Romeno

condițiile de sănătate animală stabilite în conformitate cu articolul 8 din directiva 72/462/cee,

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

djurhälsovillkor måste antas i enlighet med djurhälsosituationen i det berörda tredje landet. detta fall gäller endast registrerade hästar.

Romeno

întrucât condiţiile sanitar-veterinare trebuie adoptate în conformitate cu situaţia sanitar-veterinară din ţara terţă în cauză; întrucât situaţia prezentă face referire numai la ecvideele înregistrate;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Sueco

djurhälsovillkor och veterinärintyg måste antas i överensstämmelse med djurhälsosituationen i det berörda tredje landet. det aktuella fallet avser endast registrerade hästar.

Romeno

întrucât condiţiile de sănătate animală şi de certificare veterinară trebuie stabilite în funcţie de situaţia sanitară din ţara terţă în cauză; întrucât prezentele dispoziţii se aplică exclusiv cailor înregistraţi;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Sueco

- skall de uppfylla särskilda djurhälsovillkor som skall fastställas enligt förfarandet i artikel 26 och som minst motsvarar kraven i den här artikeln,

Romeno

- să respecte condiţiile specifice de sănătate animală ce urmează să fie stabilite în conformitate cu procedura prevăzută în art. 26 şi care trebuie să fie cel puţin echivalente cu cerinţele prevăzute în prezentul articol;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Sueco

a) har framställts, hanterats, transporterats och lagrats avskilt från, eller vid andra tidpunkter än produkter som uppfyller alla djurhälsovillkor,

Romeno

(a) sunt obţinute, manipulate, transportate şi depozitate separat sau în momente diferite faţă de produsele care îndeplinesc toate condiţiile de sănătate animală;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Sueco

kommissionens beslut av den 10 april 1992 om djurhälsovillkor och veterinärintyg för tillfällig införsel av registrerade hästar (92/260/eeg)

Romeno

din 10 aprilie 1992 privind condiţiile de sănătate animală şi certificarea veterinară pentru admiterea temporară a cailor înregistraţi

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Sueco

i kommissionens beslut 92/260/eeg [4] fastställs de djurhälsovillkor och veterinärintyg som krävs för tillfällig införsel av registrerade hästar.

Romeno

decizia 92/260/cee a comisiei [4] stabilește condițiile de sănătate animală și normele privind certificarea veterinară pentru admiterea temporară a cailor înregistrați.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

i kommissionens förordning (eg) nr 318/2007 [4] anges djurhälsovillkor för import till unionen av vissa andra fåglar än fjäderfä.

Romeno

regulamentul (ce) nr. 318/2007 al comisiei [4] stabilește condițiile de sănătate animală pentru importurile în uniune ale anumitor păsări, altele decât păsările de curte.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

(1) i rådets direktiv 91/68/eeg(4) föreskrivs det djurhälsovillkor för handeln med får och getter inom gemenskapen.

Romeno

(1) directiva 91/68/cee a consiliului4 stabileşte condiţiile de sănătate animală care reglementează comerţul intracomunitar de ovine şi caprine.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Sueco

i kommissionens beslut 92/260/eeg (6), senast ändrat genom kommissionens beslut 96/279/eg (7), fastställs djurhälsovillkor och veterinärintyg för tillfällig införsel av registrerade hästar.

Romeno

întrucât decizia comisiei 92/260/cee6, modificată ultima dată de decizia 92/279/cee7, instituie condiţiile sanitar-veterinare şi certificarea veterinară pentru admiterea temporară a cailor înregistraţi;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,760,128,602 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK