Você procurou por: rapporteringsperioden (Sueco - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Romanian

Informações

Swedish

rapporteringsperioden

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Romeno

Informações

Sueco

rapporteringsperioden och kumulativt.

Romeno

şi cumulativ.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Sueco

rapporteringsperioden liksom kumulativt antal.

Romeno

raportare şi cumulate.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Sueco

inkomster som förfaller till betalning i framtiden men som avser rapporteringsperioden.

Romeno

venituri neexigibile, dar care se atribuie perioadei de raportare.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

- fångst av alla arter, även bifångstarter, som behållits ombord under rapporteringsperioden.

Romeno

- prada din toate speciile şi prada colaterală de specii reţinute în perioada de raportare,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Sueco

riktlinjer för rapporteringen och rapporteringsperioden skall fastställas i enlighet med förfarandet i artikel 17.2.

Romeno

liniile directoare privind întocmirea şi periodicitatea rapoartelor se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17 alineatul (2).

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Sueco

i tabell 1 till 5 ska antalet incidenter som tagits emot under rapporteringsperioden liksom kumulativt antal tillhandahållas.

Romeno

- În tabelul de la 1 la 5, numerele vor fi furnizate din evenimentele primite în timpul perioadei de

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

frågeformuläret eller förlagan ska skickas till medlemsstaterna sex månader innan den första rapporteringsperioden inleds.”

Romeno

chestionarul sau schița se transmite statelor membre cu șase luni înainte de începutul primei perioade de raportare.”

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

nettoflödet av värdepapperisering och andra överföringar av lån som skett under rapporteringsperioden i enlighet med bilaga i del 5 avsnitt 2.

Romeno

fluxul net de securitizări de credite și de alte transferuri de credite realizate în perioada de raportare, în conformitate cu anexa i partea 5 secțiunea 2;

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

om tillhandahållandena har skett i andra valutor skall växelkursen för den sista dagen i rapporteringsperioden användas, när mervärdesskattedeklarationen upprättas.

Romeno

dacă pentru prestarea serviciilor se folosesc alte monede, la completarea declaraţiei privind taxa pe valoarea adăugată se utilizează cursul de schimb valabil în ultima zi a perioadei de raportare.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

ett intyg om redovisningarna måste lämnas in för den sista rapporteringsperioden ifall den ackumulerade eu-finan­sieringen är 375 000 euro eller mer.

Romeno

un csf trebuie prezentat pentru ultima perioadă de raportare în cazul în care contribuția solicitată cumulată depășește 375 000 de euro.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

under rapporteringsperioden har några länder genomfört större förändringar av sin lagstiftning på narkotikaområdet, när det gäller såväl innehav av och handel med narkotika som påföljder.

Romeno

În perioada raportat≤, câteva †≤ri ªi-au modificat în mod substan†ial reglement≤rile legislative referitoare la infrac†iunile ªi la pedepsele pentru posesie ªi trafic de droguri.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

de seminarier med juridiska experter som normalt föregår dessa diskussioner ägde beklagligtvis inte rum under den här rapporteringsperioden, eftersom kina hade invändningar mot två ickestatliga organisationers deltagande.

Romeno

din pcate, seminariile exper ilor pe probleme juridice, care ar fi trebuit, în mod normal, s precead discu iilor, nu au avut loc în aceast perioad de raportare, din cauza obiec iei chinei fa de participarea a dou ong-uri.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

ickestatliga aktörer som får ett bidrag måste lämna tekniska och finan-siellarapporter,somska göra det möjligtattjämföra projektförslaget med det som har åstadkommits under rapporteringsperioden.

Romeno

ans-urile care beneficiază de subvenţiitrebuie să prezinterapoarte tehnice și financiare, care ar trebui să permită o comparaţie între propunerea de proiect și ceea ce sa realizat efectivîn perioada acoperită de raport.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

denna rapport skall omfatta åtminstone sådana enskilda vattentäkter som i genomsnitt tillhandahåller mer än 1 000 m³ per dag eller berör minst 5 000 personer och skall omfatta tre kalenderår och offentliggöras före utgången av det kalenderår som följer på rapporteringsperioden.

Romeno

fiecare raport se referă cel puţin la toate furnizările distincte de apă care depăşesc 1 000 m3 pe zi în medie sau care deservesc peste 5 000 de persoane; fiecare raport se referă la trei ani calendaristici şi se publică în termen de un an calendaristic de la sfârşitul perioadei de raportare.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

- verksamheten i det andra företaget för kollektiva investeringar rapporteras halvårsvis och årsvis, så att det kan ske en värdering av tillgångar och skulder, intäkter och verksamhet under rapporteringsperioden, och

Romeno

― activităţile celorlalte organisme de plasament colectiv să facă obiectul unor rapoarte bianuale şi anuale care să permită o evaluare a activului şi a pasivului, a beneficiilor şi a operaţiunilor din perioada în cauză,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Sueco

ett redovisningsintyg krävs dock fortfarande för stödmottagare som har tagit emot attestering av sina metoder för kostnadsberäk­ning, då denna bara tar bort en stödmottagares skyldighet att lämna ett interimsintyg över redovisningen. ett redovisningsintyg måste läm­nas för den senaste rapporteringsperioden om det sammanlagda bi­drag som begärs överstiger 375 000 euro.

Romeno

cu toate acestea, un certificat privind situațiile financiare (csf) este în continuare necesar pentru beneficiarii care au primit o certificare a metodologiilor lor de calcul al costurilor, întrucât acesta elimină doar obligația beneficiarului de a înainta un csf intermediar.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

kommissionen skall årligen, vid slutet av rapporteringsperioden, bidra till nationella kostnader som medlemsstaterna har ådragit sig för att trycka dessa blanketter och distribuera dem via postväsendet. detta bidrag skall beräknas i proportion till det antal blanketter som de ansvariga verkligen har sänt till de behöriga nationella myndigheterna under året i fråga.

Romeno

comisia contribuie anual, la sfârşitul perioadei de raportare, la cheltuielile pe care statele membre le fac pentru tipărirea acestor formulare şi distribuirea lor prin canale poştale oficiale. această contribuţie este calculată proporţional cu numărul de formulare pe care părţile răspunzătoare de furnizarea informaţiilor le-au trimis efectiv autorităţilor naţionale competente, pe durata anului în cauză.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

5. de icke-etablerade skattskyldiga personerna skall på elektronisk väg till registreringsmedlemsstaten inge en mervärdesskattedeklaration för varje kalenderkvartal oberoende av om en elektronisk tjänst har tillhandahållits eller ej. deklarationen skall inges inom 20 dagar efter utgången av den rapporteringsperiod som deklarationen avser.

Romeno

5. persoana impozabilă nestabilită prezintă, prin mijloace electronice, statului membru de identificare o declaraţie privind taxa pe valoarea adăugată pentru fiecare trimestru, indiferent dacă au fost sau nu furnizate servicii electronice. declaraţia se depune în termen de 20 de zile de la sfârşitul perioadei de raportare la care se referă declaraţia.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,787,424,456 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK