Você procurou por: förbliven (Sueco - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Russian

Informações

Swedish

förbliven

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Russo

Informações

Sueco

förbliven fasta i broderlig kärlek.

Russo

Братолюбие между вами да пребывает.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

såsom fadern har älskat mig, så har ock jag älskat eder; förbliven i min kärlek.

Russo

Как возлюбил Меня Отец, и Я возлюбил вас; пребудьте в любви Моей.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

om i hållen mina bud, så förbliven i i min kärlek, likasom jag har hållit min faders bud och förbliver i hans kärlek.

Russo

Если заповеди Мои соблюдете, пребудете в любви Моей, как и Я соблюл заповеди Отца Моего и пребываю в Его любви.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

om i förbliven i mig, och mina ord förbliva i eder, så mån i bedja om vadhelst i viljen, och det skall vederfaras eder.

Russo

Если пребудете во Мне и слова Мои в вас пребудут, то, чего ни пожелаете, просите, и будет вам.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

då sade jesus till de judar som hade satt tro till honom: »om i förbliven i mitt ord, så ären i i sanning mina lärjungar;

Russo

Тогда сказал Иисус к уверовавшим в Него Иудеям: если пребудете в слове Моем, то вы истинно Мои ученики,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

ja, kära barn, förbliven nu i honom, så att vi, när han en gång uppenbaras, kunna frimodigt träda fram, och icke med skam nödgas gå bort ifrån honom vid hans tillkommelse.

Russo

Итак, дети, пребывайте в Нем, чтобы, когда Он явится, иметь нам дерзновение и не постыдиться пред Ним в пришествие Его.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

dock, guds fasta grundval förbliver beståndande och har ett insegel med dessa ord: »herren känner de sina», och: »var och en som åkallar herrens namn, han vände sig bort ifrån orättfärdighet.»

Russo

Но твердое основание Божие стоит, имея печать сию: „познал Господь Своих"; и: „да отступит от неправды всякий, исповедующий имя Господа".

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,745,685,667 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK