Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
jag skrev ett köpebrev och förseglade det och tillkallade vittnen och vägde upp penningarna på en våg.
и записал в книгу и запечатал ее, и пригласил к тому свидетелей иотвесил серебро на весах.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
och de gingo åstad och skyddade graven, i det att de icke allenast satte ut vakten, utan ock förseglade stenen.
Они пошли и поставили у гроба стражу, и приложили к камню печать.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
och jag tog köpebrevet, såväl det förseglade, som innehöll avtalet och de särskilda bestämmelserna, som ock det öppna brevet,
И взял я купчую запись, как запечатанную по закону и уставу, таки открытую;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
då sade han: »gå, daniel, ty dessa ord skola förbliva gömda och förseglade intill ändens tid.
И отвечал он: „иди, Даниил; ибо сокрыты и запечатаны слова сии до последнего времени.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
och man förde fram en sten och lade den över gropens öppning, och konungen förseglade den med sitt eget och med sina stormäns signet, för att ingen förändring skulle kunna göras i det som nu hade skett med daniel.
И принесен был камень и положен на отверстие рва, и царь запечатал его перстнем своим, и перстнем вельмож своих, чтобы ничто не переменилось в распоряжении о Данииле.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
så säger herren sebaot, israels gud: tag du dessa brev, både detta förseglade köpebrev och detta öppna brev, och lägg dem i ett lerkärl, för att de må vara i behåll för lång tid.
так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: возьми сии записи, эту купчую запись, которая запечатана, и эту запись открытую, и положи их в глиняный сосуд, чтобы они оставались там многие дни.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de var nöjda med att få stanna hemma med de [andra] som lämnades kvar, och deras hjärtan förseglades så att de inte [längre] kunde se [sanningens ljus].
Им приятно было быть с домоседками: печать положена на сердца их, потому они неразумны.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: