Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
asmavets barn: fyrtiotvå;
уроженцев Азмавефа сорок два;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
banis barn: sex hundra fyrtiotvå;
сыновей Вания шестьсот сорок два;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
männen från bet-asmavet: fyrtiotvå;
Жителей Беф-Азмавефа сорок два.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
delajas barn, tobias barn, nekodas barn, sex hundra fyrtiotvå.
Сыновья Делаии, сыновья Товии, сыновья Некоды – шестьсот сорок два.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
och det fick en mun sig given, som talade stora ord och vad hädiskt var, och det fick makt att så göra under fyrtiotvå månader.
И даны были ему уста, говорящие гордо и богохульно, и дана ему власть действовать сорок два месяца.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fyrtiotvå år gammal var ahasja, är han blev konung, ock han regerade ett år i jerusalem. hans moder hette atalja, omris dotter.
Двадцати двух лет был Охозия, когда воцарился, и один год царствовал в Иерусалиме; имя матери его Гофолия, дочь Амврия.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
så ock hans bröder, huvudmän för familjer, två hundra fyrtiotvå; vidare amassai, son till asarel, son till asai, son till mesillemot, son till immer,
и братья его, главы поколений – двести сорок два; и Амашсай, сын Азариила, сын Ахзая, сын Мешиллемофа, сын Иммера,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
så sade de till honom: »säg 'schibbolet'.» sade han då »sibbolet», därför att han icke nog lade sig vinn om att uttala ordet rätt, så grepo de honom och höggo ned honom där vid vadställena över jordan. på detta sätt föllo vid det tillfället fyrtiotvå tusen efraimiter.
Они говорили ему „скажи: шибболет", а он говорил: „сибболет", и не мог иначе выговорить. Тогда они, взяв его, заколали у переправы чрез Иордан. И пало в то время из Ефремлян сорок две тысячи.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível