A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pung svett
sacculus sudore
Última atualização: 2022-09-16
Frequência de uso: 16
Qualidade:
Referência:
svett
ПОТ
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
pung
moshonka
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
men han hade kommit i svår ångest och bad allt ivrigare, och hans svett blev såsom blodsdroppar, som föllo ned på jorden.
И, находясь в борении, прилежнее молился, и был пот Его, как капли крови, падающие на землю.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i en förseglad pung låge då min överträdelse, och du överskylde min missgärning.
в свитке было бы запечатано беззаконие мое, и Ты закрыл бы вину мою.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
efraims missgärning är samlad såsom i en pung, och hans synd är i förvar.
Связано в узел беззаконие Ефрема, сбережен его грех.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de skola hava huvudbonader av linne på sina huvuden, och benkläder av linne omkring sina länder; de skola icke omgjorda sig med något som framkallar svett.
Увясла на головах их должны быть также льняные; и исподняя одежда на чреслах их должна быть также льняная; в поту они не должны опоясываться.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
och om det nu därtill har varit livet till mat åt elden, så att dess båda ändar hava blivit förtärda av eld, och vad däremellan finnes är svett, duger det då till något nyttigt?
Вот, оно отдается огню на съедение; оба конца его огонь поел, и обгорела середина его: годится ли оно на какое-нибудь изделие?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i ditt anletes svett skall du äta ditt bröd, till dess du vänder åter till jorden; ty av den är du tagen. ty du är stoft, och till stoft skall du åter varda.»
в поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю, из которой ты взят, ибо прах ты и в прах возвратишься.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i sån mycket, men inbärgen litet; i äten, men fån icke nog för att bliva mätta; i dricken, men fån icke nog för att bliva glada; i tagen på eder kläder, men haven icke nog för att bliva varma. och den som får någon inkomst, han far den allenast för att lägga den i en söndrig pung.
Вы сеете много, а собираете мало; едите, но не всытость; пьете, но не напиваетесь; одеваетесь, а не согреваетесь; зарабатывающий плату зарабатывает для дырявого кошелька.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: