A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
förlegad,trött
устарелый
Última atualização: 2017-06-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
den svarade "nej", med ett väldigt trött ansiktsuttryck.
Он ответил с очень усталым выражением лица: "Нет".
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
och där var jakobs brunn. eftersom nu jesus var trött av vandringen, satte han sig strax ned vid brunnen. det var vid den sjätte timmen.
Там был колодезь Иаковлев. Иисус, утрудившись от пути, сел у колодезя. Было около шестого часа.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Åter uppstod krig mellan filistéerna och israel. och david drog ned med sina tjänare, och de stridde mot filistéerna. men david blev trött;
И открылась снова война между Филистимлянами и Израильтянами. И вышел Давид и слуги его с ним, и воевали с Филистимлянами; и Давид утомился.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
huru han, utan att frukta gud, gick emot dig på vägen och slog din eftertrupp, alla de svaga som hade blivit efter, medan du var trött och utmattad.
как он встретил тебя на пути, и побил сзади тебя всех ослабевших,когда ты устал и утомился, и не побоялся он Бога;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
och för övrigt är utom detta att säga: min son, låt varna dig! ingen ände är på det myckna bokskrivandet, och mycket studerande gör kroppen trött.
А что сверх всего этого, сын мой, того берегись: составлять многокниг – конца не будет, и много читать – утомительно для тела.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du säger: »ve mig, ty herren har lagt ny sorg till min förra plåga! jag är så trött av suckande och finner ingen ro.»
ты говоришь: „горе мне! ибо Господь приложил скорбь к болезни моей;я изнемог от вздохов моих, и не нахожу покоя".
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
men han höll stånd och högg in på filistéerna, till dess att hans hand blev så trött att den var såsom faststelnad vid svärdet; och herren beredde så en stor seger på den dagen. sedan hade folket allenast att vända om och följa med honom för att plundra.
израильтяне вышли против них, и он стал и поражал Филистимлян дотого, что рука его утомилась и прилипла к мечу. И даровал Господь в тот день великую победу, и народ последовал за ним для того только, чтоб обирать убитых .
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
har du någonsin blivit trött på att skriva in samma långa textföljd många gånger, bara eftersom det skulle ta längre tid att hitta dess översättning för att kopiera och klistra in den? nu kommer du bara behöva hitta den (vanliga) ordföljden i ordlistan, och därefter infoga den genom att trycka på en snabbtangent.
Бывало ли такое, что вам приходилось набирать одинаковые фразы по нескольку раз только потому что на поиск уже набранного перевода ушло бы столько же времени, сколько и на набор с нуля? Теперь такие фразы можно добавить в глоссарий и они будут автоматически предлагаться в соответствующей панели.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: