Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
emulator för 80-tals hemdatorn zx spectrum och dess kloner
emulátor zx spectra z let osmdesátých a jeho četných variant
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lantsort en uppsättning populationer eller kloner av en växtart som är naturligt anpassade till betingelserna i sin region. d)
„krajovou odrůdou“ rozumí soubor populací nebo klonů rostlinného druhu, které jsou přirozeně adaptovány na podmínky životního prostředí v jejich oblasti;
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
medlemsstaterna skall föreskriva att de sorter och, i tillämpliga fall, kloner som upptas i sortförteckningen hålls stabila genom urval.
Členské státy stanoví, že odrůdy a případně klony povolené v katalogu jsou zachovávány udržovacím šlechtěním.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
varje medlemsstat skall också, i tillämpliga fall, upprätta en förteckning över kloner som officiellt godkänts för certifiering på det egna territoriet.
každý členský stát případně také sestaví seznam klonů úředně povolených pro uznávání na jeho území.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
fenotypisk resistens mot atazanavir uttrycks i alla rekombinanta, virala kloner som innehåller i50l- substitutionen fastän de har varierande genetisk bakgrund.
14 přítomný ve všech rekombinovaných virových klonech obsahující substituci i50l na různém genetickém pozadí.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 8
Qualidade:
medlemsstaterna skall tillse att de kloner som godkänts för certifiering i en annan medlemsstat också godkänns för certifiering på det egna territoriet.%quot%
Členské státy zajistí, aby klony povolené pro uznávání v některém jiném členském státě byly rovněž povoleny pro uznávání na jejich vlastním území."
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
iv) testat: odlingsmaterial från frökällor som skall bestå av frötäktsbestånd, fröplantager, föräldraträd till familjer, kloner eller klonblandningar.
"testovaný" : reprodukční materiál pocházející ze zdroje, kterým jsou porosty, semenné sady, rodiče rodiny, klony nebo směsi klonů.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i detta avsnitt behandlas hur man detekterar förekomst av genetiskt modifierat utsäde eller annat förökningsmaterial i utsädespartier eller annat förökningsmaterial av icke genetiskt modifierade sorter eller kloner och av genetiskt modifierat utsäde eller annat förökningsmaterial som utgörs av en annan transformationshändelse än den som anges för ett parti utsäde eller annat förökningsmaterial av en genetiskt modifierad sort eller klon.
tato sekce se zabývá detekcí geneticky modifikovaného osiva nebo jiného rostlinného rozmnožovacího materiálu v partiích osiva nebo jiného rostlinného rozmnožovacího materiálu geneticky nemodifikovaných variant nebo klonů a detekcí geneticky modifikovaného osiva nebo jiného rostlinného rozmnožovacího materiálu pocházejících z jiného transformačního postupu, než který byl určen pro partii osiva nebo jiného rostlinného rozmnožovacího materiálu geneticky modifikované varianty nebo klonu.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
iii) fröplantage: en plantering som består av utvalda kloner eller familjer som är isolerad eller sköts på ett sådant sätt att pollinering från yttre källor förhindras eller minskas och så att fröproduktionen blir stor och regelbunden och fröna lätta att skörda.
semenné sady : výsadba selektovaných klonů nebo rodin, která je izolována nebo obhospodařována tak, že opylení z vnějších zdrojů je vyloučeno nebo omezeno, a tak, aby se dosáhlo častějších, bohatších a snadnějších sklizní;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
(6) de villkor som förökningsmaterialet skall uppfylla anges i bilaga ii till direktiv 68/193/eeg. i den bilagan bör det finnas dels en hänvisning till växtsorten, och i tillämpliga fall till klonen för varje kategori och typ av förökningsmaterial när det gäller sortäkthet och sortrenhet, dels ett angivande av vilken metod som skall användas för kontroll av förökningsmaterialet och en gradering av de olika typerna av förökningsmaterial.
(6) podmínky, které musí splňovat množitelský materiál, jsou stanoveny v příloze ii směrnice 68/193/ehs. tato příloha by měla obsahovat odkaz na odrůdu a případně i klon u každé kategorie a typu množitelského materiálu, pokud jde o pravost a čistotu, metodologii kontroly množitelského materiálu a třídění různých typů množitelského materiálu.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência: