Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
lösningen kan innehålla några få små genomskinliga eller vita proteinpartiklar.
roztok může obsahovat několik malých průhledných nebo bílých částeček bílkoviny.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
efter beredning skall flaskorna omedelbart spädas ytterligare för att minimera att proteinpartiklar med tiden bildas.
po rozpuštění se doporučuje lahvičky rychle rozředit, aby se minimalizovala tvorba bílkovinných částic.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
efter beredning skall flaskorna omedelbart spädas ytterligare för att minimera risken för att proteinpartiklar med tiden bildas.
po rozpuštění se doporučuje lahvičky rychle rozředit, aby se minimalizovala tvorba bílkovinných částic.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:
lösningen är klar till lätt opalescent, färglös till svagt gulaktig och kan innehålla några få små genomskinliga eller vita proteinpartiklar.
roztok je čirý až slabě opalescentní, bezbarvý až slabě nažloutlý a může obsahovat několik malých, průhledných nebo bílých proteinových částic.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vi rekommenderar att man administerar den utspädda lösningen genom ett inneliggande lågproteinbindande filter på 0, 2 µm för att avlägsna eventuella proteinpartiklar, vilket inte kommer att resultera i någon förlust av agalsidas beta- aktivitet. den initiala infusionshastigheten skall inte överstiga 0, 25 mg/ min (15 mg/ timme) för att minimera eventuell uppkomst av infusionsrelaterade reaktioner.
(15 mg/ hod), aby se minimalizoval možný výskyt reakcí na infuzi.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.