A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i fall av överdosering rekommenderas stödbehandling.
v případě předávkování se doporučuje podpůrná léčebná péče.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vid fall av överdosering bör behandlingen omfatta allmän stödbehandling.
při jeho předávkování se musí zajistit obecná podpůrná péče.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
infektioner kan behandlas med infektionsläkemedel plus stödbehandling med tillväxtfaktor (t. ex.
infekce mohou být léčeny pomocí antiinfektiv spolu s podpůrnou léčbou růstovým faktorem (např.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
hematologisk status bör monitoreras noggrant och omfattande stödbehandling sättas in utifrån medicinskt behov.
hodnoty krevního obrazu musí být přísně kontrolované za současného provádění rázných podpůrných opatření dle indikace lékaře.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
med hänsyn till risken för allvarliga infusionsrelaterade reaktioner skall lämplig medicinsk stödbehandling finnas lätt tillgänglig när man ger myozyme.
z důvodu možnosti závažných reakcí přidružených k infúzi je nutné mít připravená vhodná lékařská podpůrná opatření při podávání přípravku myozyme.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
effekten av natriumsalicylat som stödbehandling när det ges till kalvar och svin visades vid luftvägsinfektioner och föreningens nytta var uppenbar för behandling av inflammation i kombination med samtidig antibiotikabehandling.
Účinnost salicylanu sodného jako podpůrné léčby telat a prasat byla prokázána u infekcí dýchacích cest a užitečnost této sloučeniny byla v kombinaci se souběžným podáváním antibiotik jasně prokazatelná i při léčbě zánětlivých onemocnění.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
stödbehandling av feber vid akut luftvägssjukdom, i kombination med lämplig behandling (t. ex. mot infektion) vid behov.
telata: podpůrná léčba horečnatých stavů u akutních onemocnění dýchacích cest, v případě potřeby též v kombinaci s příslušnou (např. protiinfekční) léčbou.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
kommittén för humanläkemedel (chmp) fann att fördelarna med evicel är större än riskerna vid stödbehandling vid kirurgi för att förbättra hemostasen då standardtekniker är otillräckliga och som suturstöd för hemostas vid kärlkirurgi.
výbor pro humánní léčivé přípravky (chmp) rozhodl, že přínosy přípravku evicel používaného v rámci podpůrné léčby v chirurgii pro zlepšení hemostázy v případě, že standardní postupy nepostačují, a jako podpora hemostázy při šití v cévní chirurgii převyšují jeho rizika.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
g- csf (eller gm- csf) kan ges som samtidig stödbehandling när granulocytvärdet är < 1000/ mm3 i följande cykler.
pokud počet leukocytů klesne pod 1 000/ mm3 v následných cyklech, lze ke zlepšení krevního obrazu podávat současně s přípravkem caelyx též g - csf (nebo gm- csf).
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
bästa standardbehandling innefattar adekvat antibiotikaterapi, källkontroll och understödjande behandling (vätsketillförsel, inotropa läkemedel, vasokonstringerande medel och stödbehandling av sviktande organ, efter behov).
základní terapie zahrnuje adekvátní léčbu antibiotiky, ošetření zdroje infektu a podpůrnou terapii (tekutiny, inotropika, vazopresory a podle stavu podpora selhávajících orgánových funkcí).
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
xigris används utöver bästa standardbehandling (antibiotika, stödbehandling av sviktande organ med mediciner, användning i en specialiserad enhet osv.) när patienten har en organsvikt som omfattar två eller flera organ.
přípravek xigris se používá, jestliže u pacienta selhávají dva nebo více orgánů, jako součást léčby nejvyššího standardu (podávání antibiotik, léků na podporu orgánů, léčba na specializované jednotce atd.).
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade: