Você procurou por: sundhetscertifikat (Sueco - Tcheco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Tcheco

Informações

Sueco

sundhetscertifikat

Tcheco

rostlinolékařská osvědčení

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

a) en granskning av varje sundhetscertifikat.

Tcheco

a) ověření každého rostlinolékařského osvědčení;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Sueco

"b. modell för sundhetscertifikat för återexport".

Tcheco

"b. vzor rostlinolékařského osvědčení pro zpětný vývoz,"

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

i det landet utfärdas dock vanligen inga sundhetscertifikat.

Tcheco

v této zemi však obvykle nejsou rostlinolékařská osvědčení vystavována.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

kopior av samtliga sundhetscertifikat skall tillställas kommissionen.

Tcheco

komisi se předává kopie každého rostlinolékařského osvědčení.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

detta certifikat får kallas "sundhetscertifikat för återexport".

Tcheco

toto osvědčení může být označeno jako rostlinolékařské osvědčení pro zpětný vývoz. ustanovení čl.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

e) användningen av sundhetscertifikat i enlighet med artikel 17 i denna förordning.

Tcheco

e) použití rostlinolékařských osvědčení podle článku 17 tohoto nařízení.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

b) sundhetscertifikat som utfärdats av ett tredjeland skall godtas i stället för exporttillstånd.

Tcheco

b) rostlinolékařská osvědčení vydaná třetími státy se přijímají namísto vývozního povolení.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

a) medlemsstaterna får besluta att ett sundhetscertifikat skall utfärdas i stället för ett exporttillstånd.

Tcheco

a) členské státy mohou stanovit, že místo vývozního povolení se používá rostlinolékařské osvědčení;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

c) de sundhetscertifikat för återutförsel som föregår det certifikat som anges i b eller bestyrkta kopior av dessa.

Tcheco

c) rostlinolékařskými osvědčeními pro zpětný vývoz vystavenými před osvědčením uvedeným pod písmenem b) nebo jejich úředně ověřenými kopiemi.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

det sundhetscertifikat som föreskrivs i artikel 13a.3 i direktiv 2000/29/eg ska utfärdas i libanon.

Tcheco

rostlinolékařské osvědčení podle čl. 13a odst. 3 směrnice 2000/29/es musí být vydáno v libanonu.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

ett sundhetscertifikat för återutförsel får inte utfärdas mer än 14 dagar före den dag då växterna, växtprodukterna eller de andra föremålen lämnar det återutförande medlemslandet.

Tcheco

rostlinolékařské osvědčení pro zpětný vývoz může být vystaveno nejdříve 14 dnů předtím, než rostliny, rostlinné produkty nebo jiné předměty opustí zemi, která provádí zpětný vývoz.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

om tillstånd för medlemsstaterna att bevilja undantag från kravet på sundhetscertifikat enligt rådets direktiv 2000/29/eg avseende värmebehandlat trä av barrträd med ursprung i kanada

Tcheco

kterým se členské státy opravňují ke stanovení odchylek, pokud jde o vyžadování rostlinolékařského osvědčení podle směrnice rady 2000/29/es pro tepelně ošetřené dřevo jehličnanů pocházejícího z kanady

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

trots första stycket får sundhetscertifikat utfärdade enligt originalversionen av den modell som fastställs i bilagan till internationella växtskyddskonventionen av den 6 december 1951 användas under en övergångsperiod. periodens utgångsdatum får fastslås enligt förfarandet i artikel 17.

Tcheco

odchylně od prvního pododstavce může být pro přechodné období použito rostlinolékařské osvědčení vydané podle vzoru uvedeného v příloze Úmluvy ippc v její původní verzi. konec tohoto přechodného období může být stanoven postupem podle článku 17.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

(5) dessa förbättrade skyddsåtgärder bör inbegripa användningen av växtpass för växter och växtprodukter med ursprung i eu och ett sundhetscertifikat för växter och växtprodukter med ursprung i tredje land.

Tcheco

(5) tato zlepšená ochranná opatření by měla zahrnovat používání rostlinolékařského pasu pro rostliny nebo rostlinné produkty pocházející ze společenství a rostlinolékařského osvědčení pro rostliny nebo rostlinné produkty pocházející ze třetích zemí.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

i) i första stycket skall orden%quot%i stället för de sundhetscertifikat som avses i artiklarna 7 eller 8%quot% utgå.

Tcheco

i) v prvním pododstavci se zrušují slova "a rostlinolékařská osvědčení uvedená v článcích 7 nebo 8 se již nevystavují";

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

sundhetscertifikat skall även innehålla uppgift om typ och antal exemplar och vara försett med en stämpel, ett sigill eller annan särskild uppgift som anger att "exemplaren är artificiellt förökade i enlighet med cites".

Tcheco

rostlinolékařská osvědčení rovněž zahrnují typ a množství exemplářů a jsou opatřena razítkem, pečetí anebo jiným specifickým označením s textem, že "exempláře byly uměle vypěstovány, jak stanoví definice cites".

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

(2) enligt direktiv 2000/29/eg får trä av barrträd (coniferales) med ursprung i kanada, med vissa undantag, inte föras in till gemenskapen utan att åtföljas av ett officiellt sundhetscertifikat enligt det direktivet.

Tcheco

(2) podle směrnice 2000/29/es nesmí být dřevo jehličnanů (coniferales) pocházející z kanady dováženo (až na některé výjimky) do společenství, pokud není opatřeno úředním rostlinolékařským osvědčením, jak je stanoveno v této směrnici.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,786,736,791 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK