Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
förrätta bönen och ge åt de nödställda!
namaz kılın, zekat verin.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de blevo stenade, marterade, söndersågade, dödade med svärd. de gingo omkring höljda i fårskinn och gethudar, nödställda, misshandlade, plågade,
taşlandılar, testereyle biçildiler, kılıçtan geçirilip öldürüldüler. koyun postu, keçi derisi içinde dolaştılar, yoksulluk çektiler, sıkıntılara uğradılar, baskı gördüler.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
förrätta bönen och ge åt de nödställda! det goda ni sänder framför er [till domen] skall ni återfinna hos gud; gud ser vad ni gör.
namazı dosdoğru kılın, zekatı verin; önceden kendiniz için hayır olarak neyi takdim ederseniz, onu allah katında bulacaksınız. Şüphesiz allah, yaptıklarınızı görendir.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de av er som åtnjuter en gynnad ställning och lever i välstånd får aldrig vägra att hjälpa sina närmaste och de nödställda och dem som övergett ondskans rike för guds sak; [har dessa begått fel] skall de förlåta dem och glömma.
sizden fazilet ve servet sahibi kimseler, yakınlığı bulunanlara, yoksullara, allah yolunda göç edenlere bir şey vermemeğe yemin etmesinler, affetsinler, hoşgörsünler.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: