Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
strömmarna klappe i händerna, bergen juble med varandra,
nguyện các sông vỗ tay, núi non cùng nhau hát vui mừng trước mặt Ðức giê-hô-va!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jag skall lägga havet under hans hand och strömmarna under hans högra hand.
người sẽ kêu cũng ta rằng: chúa là cha tôi, là Ðức chúa trời tôi, và là hòn đá về sự cứu rỗi tôi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
och den tredje göt ut sin skål i strömmarna och vattenkällorna. då förvandlades dessa till blod.
vì thiên sứ thứ ba trút bát mình xuống các sông cùng các suối nước, thì nước biến ra huyết.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
herre, strömmarna hava upphävt, strömmarna hava upphävt sin röst, ja, strömmarna upphäva sitt dån.
hỡi Ðức giê-hô-va, nước lớn đã nổi khiến, nước lớn đã cất tiếng lên; nước lớn đã nổi các lượn sóng ồn ào lên.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
strömmarna skola utbreda stank, egyptens kanaler skola förminskas och sina bort; rör och vass skall förvissna.
các sông sẽ trở nên hôi thối; ngòi rạch rặc xuống và khan đi; sậy lau đều chết héo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
och den tredje ängeln stötte i sin basun. då föll från himmelen en stor stjärna, brinnande såsom ett bloss; och den föll ned över tredjedelen av strömmarna och över vattenkällorna.
vị thiên sứ thứ ba thổi loa, thì một ngôi sao lớn ở trên trời rơi xuống, cháy có ngọn như một bó đuốc; ngôi sao ấy rơi vào một phần ba các sông lớn và các suối nước.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
och jag skall göra strömmarna till torr mark och sälja landet i onda mäns hand. jag skall ödelägga landet med allt vad däri är, genom främmande män. jag, herren, har talat.
ta sẽ làm cho các sông khô đi, và bán đất ấy trong tay những kẻ dữ. ta sẽ cậy tay dân ngoại làm hoang vu đất ấy với mọi sự trong nó. ta là Ðức giê-hô-va phán như vậy.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
harmas då herren på strömmar? ja, är din vrede upptänd mot strömmarna eller din förgrymmelse mot havet, eftersom du så färdas fram med dina hästar, med dina segerrika vagnar?
có phải Ðức giê-hô-va nổi giận nghịch cùng các sông chăng? cơn giận ngài có phải nổi lên nghịch cùng các sông chăng? có phải sự thạnh nộ ngài nổi lên nghịch cũng biển, khi ngài cỡi ngựa cỡi xe đặng giải cứu chăng?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
och herren sade till mose: »säg till aron: räck ut din hand med din stav över strömmarna, kanalerna och sjöarna, och låt så paddor stiga upp över egyptens land.»
vậy, Ðức giê-hô-va phán cùng môi-se rằng: hãy truyền cho a-rôn rằng: hãy cầm gậy giơ tay ra trên rạch, trên sông và trên bàu, khiến ếch nhái tràn lên xứ Ê-díp-tô.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: