A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
redan hava ju några vikit av och följt efter satan.
ndaxte fi mu ne sax am na ñu jeng xaat, ba topp seytaane.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
och några stodo upp och vittnade falskt mot honom och sade:
ba mujj naaféq taxaw, seede ci moom naan:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
så har också du några som på lika sätt hålla sig till nikolaiternas lära.
te am nga noonu itam ay nit ñuy sàmm njàngalem ñoom nikolas.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nu sutto där några skriftlärde, och dessa tänkte i sina hjärtan:
fekk ay xutbakat toog fa, ñu di werante ci seen xel naan:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men några av dem gingo bort till fariséerna och omtalade för dem vad jesus hade gjort.
waaye amoon na it ñu demoon ci farisen ya, nettali leen la yeesu defoon.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
då sade några av de skriftlärde vid sig själva: »denne hädar.»
bi mu waxee loolu, ay xutbakat daldi ne ci seen biir: «nit kii mu ngi sosal yàlla.»
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i samma nejd voro då några herdar ute på marken och höllo vakt om natten över sin hjord.
fekk booba amoon na ca gox ba ay sàmm yu daan fanaan ca tool ya, di wottu jur ga.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
då skaffade de några män som föregåvo att de hade hört honom tala hädiska ord mot moses och mot gud.
kon ñu daldi jënd ay nit, ñu ne: «dégg nanu ko, muy sosal musaa ak yàlla.»
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
därefter trädde några sadducéer fram och ville påstå att det icke gives någon uppståndelse. dessa frågade honom
noonu ay nit, ñu bokk ci sadusen yi, ñëw ci moom. sadusen yi nag ñoom weddi nañu ndekkite li. noonu ñu laaj ko ne:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
då sade några av folket i jerusalem: »Är det icke denne som de stå efter att döda?
am na ci waa yerusalem ñu doon wax naan: «xanaa du nit kii lañuy wut a rey?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alla dessa höllo endräktigt ut i bön tillika med maria, jesu moder, och några andra kvinnor samt jesu bröder.
Ñoom ñépp ñoo bokk menn xel, di wéy ci ñaan ci yàlla, ànd ak jigéen ñi ak maryaama, ndeyu yeesu, ak rakki yeesu yu góor.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de hade ock några få småfiskar; och när han hade välsignat dessa, bjöd han att man likaledes skulle lägga fram dem.
amoon na fa it tuuti jën yu ndaw. yeesu jël ko, sant yàlla, wax taalibe yi, ñu séddale leen itam mbooloo mi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alldenstund vi hava hört att några som hava kommit från oss hava förvirrat eder med sitt tal och väckt oro i edra själar, utan att de hava haft något uppdrag av oss,
dégg nanu ne, am na ay nit ñu bawoo ci nun, ñu di leen lëjal ak seeni wax, di jaxase seeni xol, te fekk sukkandikuwuñu ci lenn ndigal lu jóge ci nun.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
av några judar från provinsen asien, vilka nu borde vara här tillstädes inför dig och framställa sina klagomål, om de hava något att anklaga mig för.
waaye ay yawut yu dëkk asi — xanaa kay ñoo waroon a ñëw ci sa kanam, di ma kalaame, bu ñu amee dara lu ñu may topp.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dock funnos bland dem några män från cypern och cyrene, som när de kommo till antiokia, också talade till grekerna och för dem förkunnade evangelium om herren jesus.
moona amoon na ci ñoom ay niti sipar ak dëkku siren, ñu ñëw ci ancos, ba seen wax law ci gereg yi it, ñu di leen xamal xebaar bu baax bu yeesu boroom bi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dock kunna hos dig i sardes nämnas några få som icke hava fläckat sina kläder; och dessa skola vandra med mig i vita kläder, ty de äro värdiga därtill.
moona am nga foofu ci sàrd nit ñu néew ñoo xam ne tilimaluñu seen mbubb. Ñooñu dinañu ànd ak man, sol lu weex, ndaxte yeyoo nañu ko.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
då rev översteprästen sönder sina kläder och sade: »han har hädat. vad behöva vi mer några vittnen? i haven nu hört hädelsen.
bi mu déggee loolu, saraxalekat bu mag ba daldi mer lool, ba xotti ay yéreem, daldi ne: «weddi na yàlla, lu nu doyeeti seede? dégg ngeen ni mu weddee.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eljest, om några macedonier komma med mig och finna eder oberedda, kunna vi -- för att icke säga i -- till äventyrs komma på skam med vår tillförsikt i denna sak.
danoo bañ rekk waa maseduwan, ñiy ànd ak man, fekk jekkaguleen; te kon kóolute googu nu am ci yéen dina nekk sunu gàcce, waxaalewuma nag seen bos.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
för sådana som fordom voro ohörsamma, när guds långmodighet gav dem anstånd i noas tid, då när en ark byggdes, i vilken några få -- allenast åtta personer -- blevo frälsta genom vatten.
maanaam ña weddi woon ca jamonoy nóoyin, fekk yàlla muñaloon na leen diir bu yàgg, dajeek nóoyin doon yett gaal ga. Ñu néew, maanaam limub juróom-ñett, dugg nañu ca gaal ga, jaar ca ndox ma, ba mucc.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men från judeen kommo några män ditned och lärde bröderna så: »om i icke låten omskära eder, såsom moses har stadgat, så kunnen i icke bliva frälsta.»
amoon na bés ay nit jóge diiwaanu yude, ñuy jàngal bokk yi ne leen: «ku xaraful, ni ko aaday musaa santaanee, doo man a mucc.»
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: