A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
när sedan samariterna kommo till honom, både de honom att stanna kvar hos dem. så stannade han där i två dagar.
Ñu daldi dikk ñaan yeesu, mu dal ak ñoom. yeesu toog fa ñaari fan.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
då sade den samaritiska kvinnan till honom: »huru kan du, som är jude, bedja mig, som är en samaritisk kvinna, om något att dricka?» judarna hava nämligen ingen umgängelse med samariterna.
jigéen ja tontu ko ne: «yaw, ngay yawut, man maay jigéen ju dëkk samari; nan nga ma man a ñaane ndox?» jigéen ja wax na loolu, ndaxte yawut ya bokkuñu woon ak waa samari ndab yu ñuy lekke.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: