A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gå därefter vidare med människoströmmen och be om guds förlåtelse för era synder . gud är ständigt förlåtande , barmhärtig .
« ثم أفيضوا » يا قريش « من حيث أفاض الناس » أي من عرفة بأن تقفوا بها معهم وكانوا يقفون بالمزدلفه ترفعا عن الوقوف معهم وثم للترتيب في الذكر « واستغفروا الله » من ذنوبكم إن الله غفور » للمؤمنين « رحيم » بهم .
hårda straff väntar dem som förnekar sanningen , men förlåtelse och en riklig belöning väntar dem som tror och lever ett rättskaffens liv .
« الذين كفروا لهم عذاب شديد والذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة وأجر كبير » هذا بيان ما لموافقي الشيطان وما لمخالفيه .
och ge mig , herre , mig och mina föräldrar och alla troende , din förlåtelse den dag då räkenskap skall avläggas ! "
« ربنا اغفر لي ولوالدي » هذا قبل أن يتبين له عداوتهما لله عز وجل وقيل أسلمت أمه وقرئ والدي مفردا وولدي « وللمؤمنين يوم يقوم » يثبت « الحساب » قال تعالى .
graderad [ efter förtjänst ] , och [ sin ] förlåtelse och [ sin ] nåd . gud är ständigt förlåtande , barmhärtig .
« درجات منه » منازل بعضها فوق بعض من الكرامة « ومغفرة ورحمة » منصوبان بفعلهما المقدر « وكان الله غفورا » لأوليائه « رحيما » بأهل طاعته . ونزل في جماعة أسلموا ولم يهاجروا فقتلوا يوم بدر مع الكفار .
[ abraham ] svarade : " fred vare med dig ! jag skall be till min herre , att han förlåter dig .
( قال سلام عليك ) مني أي لا أصيبك بمكروه ( سأستغفر لك ربي إنه كان بي حفيا ) من حفي أي بارا فيجيب دعائي وقد أوفى بوعده المذكور في الشعراء " " واغفر لأبي " " وهذا قبل أن يتبين له أنه عدو الله كما ذكره في براءة .