Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
od sevanja pred njim gorae ivo ugljevlje.
uit die glans voor hom het gloeiende kole gebrand.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dah njegov raspaljuje ugljevlje i plamen mu izlazi iz usta.
sy asem laat kole ontvlam, en 'n vlam gaan uit sy mond.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on je kao otre strele u jakoga, kao ugljevlje smrekovo.
skerp pyle van 'n held saam met gloeiende kole van besembosse.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
od sevanja pred njim kroz oblake njegove udari grad i ivo ugljevlje.
duisternis het hy sy skuilplek gemaak, sy hut rondom hom: duisternis van waters, diktes van wolke.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pred njim idjae pomor, i ivo ugljevlje idjae ispod nogu njegovih.
voor hom uit loop die pes, en 'n koorsgloed trek uit agter hom aan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a car sedjae u zimnoj kuæi devetog meseca, i pred njim bee ivo ugljevlje.
terwyl die koning gesit het in die winterpaleis, in die negende maand, met die brandende vuurpan voor hom.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zagrme na nebesima gospod, i vinji pusti glas svoj, grad i ivo ugljevlje.
deur die glans voor hom het sy wolke verbygetrek, hael en gloeiende kole.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
neka padne na njih ivo ugljevlje; neka ih on baci u oganj, u propasti, da ne ustanu.
wat betref die hoof van die wat my omring- laat die onheil van hulle lippe hulle oordek.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
podie se dim od gneva njegovog, iz usta njegovih oganj, koji prodire i ivo ugljevlje odskakae od njega.
toe het die aarde geskud en gebewe; die fondamente van die berge het gesidder en geskud, omdat hy toornig was.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gle, ja sam stvorio kovaèa koji raspaljuje ugljevlje i vadi orudje za svoj posao, ja sam stvorio i krvnika da ubija.
kyk, Ék het die smid geskape wat die koolvuur aanblaas en 'n wapen voortbring volgens sy ambag; ook het Ék die verderwer geskape om te verniel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
metni ga praznog na ivo ugljevlje da se ugreje i izgori bronza njegova i da se stopi u njemu neèistota njegova i da nestane zagoreli njegove.
en laat dit leeg op sy kole staan, dat dit warm kan word en sy koper kan gloei en sy onreinheid kan smelt in hom--sy roes verteer kan word.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kai eleazaru, sinu arona svetenika neka pokupi kadionice iz tog garita, i ugljevlje iz njih neka razbaci, jer su svete;
sê aan eleásar, die seun van die priester aäron, dat hy die vuurpanne uit die brand moet wegneem en die vuur ver weg moet strooi; want hulle is heilig--
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i na oèi behu te ivotinje kao ivo ugljevlje, gorahu na oèi kao sveæe; taj oganj prolaae izmedju ivotinja i svetljae se, i iz ognja izlaae munja.
aangaande die gestalte van die wesens: hulle voorkoms was soos gloeiende vuurkole, soos die voorkoms van fakkels; die vuur het heen en weer beweeg tussen die wesens, en die vuur het 'n helder glans gehad, en uit die vuur het blitse uitgeslaan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ako je, dakle, gladan neprijatelj tvoj, nahrani ga; ako je edan, napoj ga; jer èineæi to ugljevlje ognjeno skuplja na glavu njegovu.
as jou vyand dan honger het, gee hom iets om te eet; as hy dors het, gee hom iets om te drink, want sodoende sal jy op sy hoof vurige kole ophoop.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: