Você procurou por: amanom (Sérvio - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

German

Informações

Serbian

amanom

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Alemão

Informações

Sérvio

a jestira reèe: ako je ugodno caru, neka dodje car s amanom danas na obed koji sam mu zgotovila.

Alemão

esther sprach: gefällt es dem könig, so komme der könig und haman heute zu dem mahl, das ich zugerichtet habe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a car reèe: zovite brže amana da uèini šta reèe jestira. i dodje car s amanom na obed koji zgotovi jestira.

Alemão

der könig sprach: eilet, daß haman tue, was esther gesagt hat! da nun der könig und haman zu dem mahl kamen, das esther zugerichtet hatte,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i sve sluge careve što behu na vratima carevim klanjahu se i padahu pred amanom, jer tako beše car zapovedio za nj. ali mardohej ne klanjaše se niti padaše.

Alemão

und alle knechte des königs, die im tor waren, beugten die kniee und fielen vor haman nieder; denn der könig hatte es also geboten. aber mardochai beugte die kniee nicht und fiel nicht nieder.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ako sam našla milost pred carem, i ako je ugodno caru da mi da šta želim i uèini šta molim, neka opet dodje car s amanom na obed koji æu im zgotoviti, i sutra æu uèiniti po reèi carevoj.

Alemão

habe ich gnade gefunden vor dem könig, und so es dem könig gefällt mir zu geben eine bitte und zu tun mein begehren, so komme der könig und haman zu dem mahl, das ich für sie zurichten will; so will ich morgen tun, was der könig gesagt hat.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

prvog meseca, a to je mesec nisan, godine dvanaeste carovanja asvirovog, bacaše fur, to jest žreb, pred amanom, od dana do dana i od meseca do meseca, do dvanaestog meseca, a to je mesec adar.

Alemão

im ersten monat, das ist der monat nisan, im zwölften jahr des königs ahasveros, ward das pur, das ist das los, geworfen vor haman, von einem tage auf den andern und von monat zu monat bis auf den zwölften, das ist der monat adar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,905,321 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK