Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ja idem kuci
ich gehe nach hause
Última atualização: 2022-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
idem da bacim gubre
ich gehe schlafen
Última atualização: 2021-07-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ne želim da idem sam.
ich will nicht allein gehen.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a za èase i vremena, braæo, nije vam potrebno pisati;
von den zeiten aber und stunden, liebe brüder, ist nicht not euch zu schreiben;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
trebao bih da idem u školu.
ich sollte in die schule gehen.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
idem na internet da istražim novu muziku.
ich gehe ins internet, um neue musik zu entdecken.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i kuda ja idem znate, i put znate.
und wo ich hin gehe, das wißt ihr, und den weg wißt ihr auch.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a po vaskrsenju svom ja idem pred vama u galileju.
wenn ich aber auferstehe, will ich vor euch hingehen nach galiläa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a ako bude vredno da i ja idem, poæi æe sa mnom.
so es aber wert ist, daß ich auch hinreise, sollen sie mit mir reisen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gde god da idem, šta god da radim, on me prati.
wohin ich auch gehe, was ich auch mache, er verfolgt mich.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zgrèio sam se i pogurio veoma, sav dan idem setan;
ich gehe krumm und sehr gebückt; den ganzen tag gehe ich traurig.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
umivam pravdom ruke svoje, i idem oko rtvenika tvog, gospode,
ich wasche meine hände in unschuld und halte mich, herr, zu deinem altar,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a za pravdu to idem k ocu svom; i vie me neæete videti;
um die gerechtigkeit aber, daß ich zum vater gehe und ihr mich hinfort nicht sehet;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
priče, koje će pisati autori global voices-a iz različitih zemalja, će činiti deo globalne kampanje pod nazivom 7 milijardi akcija.
die geschichten, von global-voices-autoren aus verschiedenen ländern werden einen teil der globalen kampagne 7 milliarden aktionen darstellen.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i po tome rekoh: evo idem, kao to je u knjizi pisano za mene;
da ich sprach: siehe, ich komme; im buch ist von mir geschrieben.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a sad idem k onome koji me posla, i niko me od vas ne pita: kuda ide?
nun aber gehe ich hin zu dem, der mich gesandt hat; und niemand unter euch fragt mich: wo gehst du hin?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i ujutru ustavi valam reèe knezovima valakovim; vratite se u svoju zemlju jer mi ne da bog da idem s vama.
da stand bileam des morgens auf und sprach zu den fürsten balaks: gehet hin in euer land; denn der herr will's nicht gestatten, daß ich mit euch ziehe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dolaziæe stanovnici jednog u drugi govoreæi. hajdemo da se molimo gospodu i da traimo gospoda nad vojskama; idem i ja.
und werden die bürger einer stadt gehen zur andern und sagen: laßt uns gehen, zu bitten vor dem herrn und zu suchen den herrn zebaoth; wir wollen auch mit euch gehen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
rano mi javi milost svoju, jer se u tebe uzdam. pokai mi put, kojim da idem, jer k tebi podiem duu svoju.
laß mich frühe hören deine gnade; denn ich hoffe auf dich. tue mir kund den weg, darauf ich gehen soll; denn mich verlangt nach dir.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: