Você procurou por: kackavalj sir (Sérvio - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Alemão

Informações

Sérvio

kackavalj sir

Alemão

kackavaljsie pflücken käse

Última atualização: 2019-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

kackavalj

Alemão

kačkavaöj

Última atualização: 2023-02-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

kackavalj sir na njemackon

Alemão

käse käse in deutsch

Última atualização: 2020-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

ovaj kolač se oseća na sir.

Alemão

dieser kuchen schmeckt nach käse.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

nisi li me kao mleko slio i kao sir usirio me?

Alemão

hast du mich nicht wie milch hingegossen und wie käse lassen gerinnen?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

i obratiæu goru sir sasvim u pustoš, da niko neæe dolaziti ni odlaziti.

Alemão

und ich will den berg seir wüst und öde machen, daß niemand darauf wandeln noch gehen soll.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

i jakov posla pred sobom glasnike k isavu bratu svom u zemlju sir, krajinu edomsku.

Alemão

32:4 jakob aber schickte boten vor sich her zu seinem bruder esau ins land seir, in die gegend edoms,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

nemojte zametati boja sa njima, jer vam neæu dati zemlje njihove ni stope, jer sam dao isavu goru sir u nasledstvo.

Alemão

daß ihr sie nicht bekrieget; denn ich werde euch ihres landes nicht einen fußbreit geben; denn das gebirge seir habe ich den kindern esau zu besitzen gegeben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

potom se vratismo, i idosmo u pustinju k crvenom moru, kao što mi zapovedi gospod, i obilazismo goru sir dugo vremena.

Alemão

da wandten wir uns und zogen aus zur wüste auf der straße zum schilfmeer, wie der herr zu mir sagte, und umzogen das gebirge seir eine lange zeit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

ovako veli gospod gospod: Što govori moav i sir: eto, dom je judin kao svi narodi;

Alemão

so spricht der herr herr: darum daß moab und seir sprechen: siehe das haus juda ist eben wie alle heiden!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

a izmedju njih, sinova simeunovih, izidje na goru sir pet stotina ljudi, a poglavice im behu felatija i nearija i refaja i ozilo, sinovi jesejevi.

Alemão

auch gingen aus ihnen, aus den kindern simeons, fünfhundert männer zu dem gebirge seir mit ihren obersten: pelatja, nearja, rephaja und usiel, den kindern jeseis,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,778,312,312 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK