Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i mi tebe
wir lieben dich auch sandric
Última atualização: 2023-02-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
po tom znamo da ljubimo decu boiju kad boga ljubimo i njegove zapovesti drimo.
daran erkennen wir, daß wir gottes kinder lieben, wenn wir gott lieben und seine gebote halten.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sluaj kad uzgovorim, i kad zapitam, kai mi.
"so höre nun, laß mich reden; ich will dich fragen, lehre mich!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
nedam ja na tebe nedam da mi tebe diraju meni neka prete
ich gebe dir auch nicht
Última atualização: 2021-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i mi videsmo i svedoèimo da otac posla sina da se spase svet.
und wir haben gesehen und zeugen, daß der vater den sohn gesandt hat zum heiland der welt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i oprosti nam dugove nae kao i mi to opratamo dunicima svojim;
und vergib uns unsere schuld, wie wir unseren schuldigern vergeben.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kontaktirajte nas i mi ćemo pokušati da ih pokupimo sa najbližeg mogućeg mesta.
ein freiwilliger in bangalore, tripti, erklärt, was die gruppe antreibt:
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i kad èusmo ovo, molismo i mi i ondanji da ne ide gore u jerusalim.
als wir aber solches hörten, baten wir und die desselben ortes waren, daß er nicht hinauf gen jerusalem zöge.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
linkujte se na našoj razvojni ciljevi milenijuma stranici i mi ćemo objaviti vaš blog post na istoj.
wenn du dich zudem mit unserer seite zu den millenniumsentwicklungszielen verlinkst, können wir deinen beitrag auch dort auflisten.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ne kao da nemamo vlasti, nego da sebe damo vama za ugled, da budete kao i mi.
nicht darum, daß wir es nicht macht haben, sondern daß wir uns selbst zum vorbilde euch gäben, uns nachzufolgen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
da odseèem uzrok onima koji trae uzrok, da bi u onome èime se hvale nali se kao i mi.
was ich aber tue und tun will, das tue ich darum, daß ich die ursache abschneide denen, die ursache suchen, daß sie rühmen möchten, sie seien wie wir.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i mi smo svedoci svemu to uèini u zemlji judejskoj i jerusalimu; kog i ubie obesivi na drvo.
und wir sind zeugen alles des, das er getan hat im jüdischen lande und zu jerusalem. den haben sie getötet und an ein holz gehängt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zato i mi odsad nikoga ne poznajemo po telu; i ako hrista poznasmo po telu, ali ga sad vie ne poznajemo.
darum kennen wir von nun an niemand nach dem fleisch; und ob wir auch christum gekannt haben nach dem fleisch, so kennen wir ihn doch jetzt nicht mehr.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
da,da naravno.sve vas razumijemo.hvala puno na javljanju.��puno pozdravljamo i mi vas!
Última atualização: 2023-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
rano mi javi milost svoju, jer se u tebe uzdam. pokai mi put, kojim da idem, jer k tebi podiem duu svoju.
laß mich frühe hören deine gnade; denn ich hoffe auf dich. tue mir kund den weg, darauf ich gehen soll; denn mich verlangt nach dir.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
u kojima i mi svi ivesmo nekada po eljama tela svog, èineæi volju tela i pomisli, i bejasmo rodjena deca gneva, kao i ostali;
unter welchen auch wir alle weiland unsern wandel gehabt haben in den lüsten unsers fleisches und taten den willen des fleisches und der vernunft und waren auch kinder des zorns von natur, gleichwie auch die andern;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
potom reèe dalida samsonu: gle, prevario si me, i slagao si mi; nego hajde kai mi èim bi se mogao svezati.
da sprach delila zu simson: siehe, du hast mich getäuscht und mir gelogen; nun, so sage mir doch, womit kann man dich binden?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i izmedju ivotinja koje puu po zemlji da su vam neèiste: lasica i mi i kornjaèa po vrstama svojim,
diese sollen euch auch unrein sein unter den tieren, die auf erden kriechen: das wiesel, die maus, die kröte, ein jegliches mit seiner art,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a faraon reèe braæi njegovoj: kakvu radnju radite? a oni rekoe faraonu: pastiri su sluge tvoje, i mi i nai stari.
da sprach pharao zu seinen brüdern: was ist eure nahrung? sie antworteten: deine knechte sind viehhirten, wir und unsere väter;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ti me izbavlja od bune narodne, postavlja me da sam glava tudjim plemenima; narod kog ne poznavah, slui mi.
du hilfst mir von dem zänkischen volk und machst mich zum haupt unter den heiden; ein volk, das ich nicht kannte, dient mir;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: