Você procurou por: pitchku mater (Sérvio - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Alemão

Informações

Sérvio

pitchku mater

Alemão

pitchku mater

Última atualização: 2023-10-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

mater vam

Alemão

motherfucker

Última atualização: 2020-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

jebote mater

Alemão

fucking mater

Última atualização: 2024-02-20
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

fucking mater

Alemão

jebote mater

Última atualização: 2020-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

jebem ti mater

Alemão

fick dich

Última atualização: 2024-03-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

jebem ti mater u usta

Alemão

schwanz lutschen

Última atualização: 2020-06-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

srbska ti piqka ti mater

Alemão

fick du arschloch

Última atualização: 2022-08-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

jebem ti mater picku materinu

Alemão

fick dich motherfucker selber

Última atualização: 2022-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

jebem ti mater u pićku Đubre jedno

Alemão

ich ficke die muschi deiner mutter du arschloch

Última atualização: 2019-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

jebem ti mater u usta kopile smrdljivo prevarantsko

Alemão

jebem ti mater i sve sveto

Última atualização: 2021-06-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

sin sramotan i prekoran upropašæuje oca i odgoni mater.

Alemão

wer vater verstört und mutter verjagt, der ist ein schändliches und verfluchtes kind.

Última atualização: 2012-08-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

ko opsuje oca svog ili mater svoju, da se pogubi.

Alemão

wer vater und mutter flucht, der soll des todes sterben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

pozdravite rufa izbranog u gospodu, i mater njegovu i moju.

Alemão

grüßet rufus, den auserwählten in dem herrn, und seine und meine mutter.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

prut i kar daju mudrost, a dete pusto sramoti mater svoju.

Alemão

rute und strafe gibt weisheit; aber ein knabe, sich selbst überlassen, macht seiner mutter schande.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

poštuj oca svog i mater: ovo je prva zapovest s obeæanjem:

Alemão

"ehre vater und mutter," das ist das erste gebot, das verheißung hat:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

mudar je sin radost ocu, a èovek bezuman prezire mater svoju.

Alemão

ein weiser sohn erfreut den vater, und ein törichter mensch ist seiner mutter schande.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

i on ustavši, uze dete i mater njegovu, i dodje u zemlju izrailjevu.

Alemão

und er stand auf und nahm das kindlein und sein mutter zu sich und kam in das land israel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

ko psuje oca svog ili mater svoju, njegov æe se žižak ugasiti u crnom mraku.

Alemão

wer seinem vater und seiner mutter flucht, des leuchte wird verlöschen mitten in der finsternis.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

ko krade oca svog i mater svoju, i govori: nije greh, on je drug krvniku.

Alemão

wer seinem vater oder seiner mutter etwas nimmt und spricht, es sei nicht sünde, der ist des verderbers geselle.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

poštuj oca svog i mater svoju, da ti se produže dani na zemlji, koju ti da gospod bog tvoj.

Alemão

du sollst deinen vater und deine mutter ehren, auf daß du lange lebest in dem lande, daß dir der herr, dein gott, gibt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,790,558,142 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK