Você procurou por: posvetim (Sérvio - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

German

Informações

Serbian

posvetim

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Alemão

Informações

Sérvio

kad ih dovedem natrag iz naroda i saberem ih iz zemalja neprijatelja njihovih, i posvetim se u njima pred mnogim narodima.

Alemão

und ich sie wieder aus den völkern gebracht und aus den landen ihrer feinde versammelt habe und ich an ihnen geheiligt worden bin vor den augen vieler heiden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ovako veli gospod gospod: kad skupim dom izrailjev iz naroda medju koje su rasejani, i posvetim se u njima pred narodima i nasele se u svojoj zemlji koju dadoh sluzi svom jakovu,

Alemão

so spricht der herr herr: wenn ich das haus israel wieder versammeln werde von den völkern, dahin sie zerstreut sind, so will ich vor den heiden an ihnen erzeigen, daß ich heilig bin. und sie sollen wohnen in ihrem lande, das ich meinem knecht jakob gegeben habe;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i posvetiæu ime svoje veliko oskvrnjeno u narodima, koje vi oskvrniste medju njima; i narodi æe poznati da sam ja gospod, govori gospod gospod, kad se posvetim u vama pred njima.

Alemão

denn ich will meinen großen namen, der vor den heiden entheiligt ist, den ihr unter ihnen entheiligt habt, heilig machen. und die heiden sollen erfahren, daß ich der herr sei, spricht der herr herr, wenn ich mich vor ihnen an euch erzeige, daß ich heilig sei.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i reci: ovako veli gospod gospod: evo me na tebe, sidone, i proslaviæu se usred tebe, i poznaæe se da sam ja gospod kad izvršim sudove na njemu i posvetim se u njemu.

Alemão

und sprich: so spricht der herr herr: siehe, ich will an dich, sidon, und will an dir ehre einlegen, daß man erfahren soll, daß ich der herr bin, wenn ich das recht über sie gehen lasse und an ihr erzeige, daß ich heilig sei.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,765,808,693 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK