Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ko bi prevario devojku, koja nije zaruèena, te bi spavao s njom, da joj da miraz i uzme je za enu.
22:15 wenn jemand eine jungfrau beredet, die noch nicht verlobt ist, und bei ihr schläft, der soll ihr geben ihre morgengabe und sie zum weibe haben.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a kad ena vide samuila, povika glasno, i reèe ena saulu govoreæi: zato si me prevario? ta ti si saul.
da nun das weib samuel sah, schrie sie laut und sprach zu saul: warum hast du mich betrogen? du bist saul.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
potom reèe dalida samsonu: gle, prevario si me, i slagao si mi; nego hajde kai mi èim bi se mogao svezati.
da sprach delila zu simson: siehe, du hast mich getäuscht und mir gelogen; nun, so sage mir doch, womit kann man dich binden?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i ako bi se prorok prevario, te rekao to, ja gospod prevarih onog proroka, i dignuæu ruku svoju na nj, i istrebiæu ga iz naroda svog izrailja.
wo aber ein prophet sich betören läßt, etwas zu reden, den habe ich, der herr, betört, und will meine hand über ihn ausstrecken und ihn aus meinem volk israel ausrotten.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
opet mu ona reèe: kako moe govoriti: ljubim te, kad srce tvoje nije kod mene? veæ si me tri puta prevario ne hoteæi mi kazati gde ti je velika snaga.
da sprach sie zu ihm: wie kannst du sagen, du habest mich lieb, so dein herz doch nicht mit mir ist? dreimal hast du mich getäuscht und mir nicht gesagt, worin deine große kraft sei.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i da ne bi podigavi oèi svoje k nebu i videvi sunce i mesec i zvezde, svu vojsku nebesku, prevario se i klanjao im se i sluio im; jer ih gospod bog tvoj dade svim narodima pod celim nebom;
daß du auch nicht deine augen aufhebest gen himmel und sehest die sonne und den mond und die sterne, das ganze heer des himmels, und fallest ab und betest sie an und dienest ihnen, welche der herr, dein gott, verordnet hat allen völkern unter dem ganzen himmel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a kad bi ujutru, gle, ono bee lija; te reèe jakov lavanu: ta si mi to uèinio? ne sluim li za rahilju kod tebe? zato si me prevario?
des morgens aber, siehe, da war es lea. und er sprach zu laban: warum hast du mir das getan? habe ich dir nicht um rahel gedient? warum hast du mich denn betrogen?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: