A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sena biljka
heupflanze
Última atualização: 2020-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iva biljka
biljka iva
Última atualização: 2022-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sena
sena
Última atualização: 2024-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maticnjak biljka
mutterpflanze
Última atualização: 2021-07-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sena caj
Última atualização: 2023-09-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
vrkuta caj virak biljka
virak-pflanze
Última atualização: 2023-07-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
sena čaj za zatvor
heu tee
Última atualização: 2021-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sena caj kako na njemacki
heutee wie auf deutsch
Última atualização: 2023-09-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
nema mraka ni sena smrtnoga gde bi se sakrili koji èine bezakonje.
es ist keine finsternis noch dunkel, daß sich da möchten verbergen die Übeltäter.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
izvede ih iz tame i sena smrtnog, i raskide okove njihove.
und führte sie aus der finsternis und dunkel und zerriß ihre bande:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nestaje me kao sena, kad se odmièe; teraju me kao skakavce.
ich fahre dahin wie ein schatten, der vertrieben wird, und werde verjagt wie die heuschrecken.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jesu li ti se otvorila vrata smrtna, i vrata sena smrtnog jesi li video?
haben sich dir des todes tore je aufgetan, oder hast du gesehen die tore der finsternis?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jer je zora njima svima sen smrtni; ako ih ko pozna, strah ih je sena smrtnog.
denn wie wenn der morgen käme, ist ihnen allen die finsternis; denn sie sind bekannt mit den schrecken der finsternis.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zemlju ovu opaljenu sumporom i solju, gde se ne seje niti ta nièe niti na njoj raste kakva biljka, kao gde je propao sodom i gomor, adama i sevojim, koje zatre gospod u gnevu svom i u jarosti svojoj,
(daß er all ihr land mit schwefel und salz verbrannt hat, daß es nicht besät werden kann noch etwas wächst noch kraut darin aufgeht, gleich wie sodom und gomorra, adama und zeboim umgekehrt sind, die der herr in seinem zorn und grimm umgekehrt hat),
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
da podjem i dolinom sena smrtnoga, neæu se bojati zla; jer si ti sa mnom; tap tvoj i palica tvoja tei me.
und ob ich schon wanderte im finstern tal, fürchte ich kein unglück; denn du bist bei mir, dein stecken und dein stab trösten mich.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: