Você procurou por: volim te i ljubim te (Sérvio - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

German

Informações

Serbian

volim te i ljubim te

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Alemão

Informações

Sérvio

ljubim te

Alemão

ich will dich

Última atualização: 2020-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

ljubim te puno puno

Alemão

i

Última atualização: 2020-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

ljubim te srecice moja najdraza

Alemão

Última atualização: 2021-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

volim te najvise na svetu bebo

Alemão

Última atualização: 2023-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

volim te najviše od svega svog srca

Alemão

ich lieb dich am meisten mein herz

Última atualização: 2023-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

tada æu te i ja hvaliti da te èuva desnica tvoja.

Alemão

hast du einen arm wie gott, und kannst mit gleicher stimme donnern, wie er tut?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

zato æu te i ja biti da oboliš, pustošiæu te za grehe tvoje.

Alemão

darum will ich dich auch übel plagen und dich um deiner sünden willen wüst machen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

volim te puno jel onako ko odrasli  volim te puno jel onako ko odrasli  volim le puno jel onako ko odrasli

Alemão

ich liebe dich am meisten in der welt

Última atualização: 2021-05-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

urazumiæu te, i pokazaæu ti put kojim da ideš; savetovaæu te, oko je moje na tebi.

Alemão

"ich will dich unterweisen und dir den weg zeigen, den du wandeln sollst; ich will dich mit meinen augen leiten."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

i vratiæu te natrag i vodiæu te, i izvešæu te iz severnih krajeva i dovešæu te na gore izrailjeve.

Alemão

siehe, ich will dich herumlenken und locken und aus den enden von mitternacht bringen und auf die berge israels kommen lassen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

moliæeš mu se, i uslišiæe te, i zavete svoje izvršiæeš.

Alemão

so wirst du ihn bitten, und er wird dich hören, und wirst dein gelübde bezahlen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

toga radi bog æe te poraziti sasvim, izbaciæe te i išèupaæe te iz stana, i koren tvoj iz zemlje živih.

Alemão

darum wird dich gott auch ganz und gar zerstören und zerschlagen und aus deiner hütte reißen und aus dem lande der lebendigen ausrotten. (sela.)

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

još tri dana, i faraon brojeæi dvorane svoje izbaciæe te i obesiæe te na vešala, i ptice æe jesti s tebe meso.

Alemão

und nach drei tagen wird dir pharao dein haupt erheben und dich an den galgen hängen, und die vögel werden dein fleisch von dir essen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

jer je bog revnitelj, gospod bog tvoj usred tebe, pa da se ne bi razgnevio gospod bog tvoj na te i istrebio te iz zemlje.

Alemão

denn der herr, dein gott, ist ein eifriger gott unter dir, daß nicht der zorn des herrn, deines gottes, über dich ergrimme und vertilge dich von der erde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

a pilat mu reèe: zar meni ne govoriš? ne znaš li da imam vlast raspeti te, i vlast imam pustiti te?

Alemão

da sprach pilatus zu ihm: redest du nicht mit mir? weißt du nicht, daß ich macht habe, dich zu kreuzigen, und macht habe, dich loszugeben?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

a on mu reèe: eto poslušaæu te i zato, i neæu zatrti grada, za koji reèe.

Alemão

da sprach er zu ihm: siehe, ich habe auch in diesem stück dich angesehen, daß ich die stadt nicht umkehre, von der du geredet hast.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

sada æu odmah izliti jarost svoju na te, i navršiæu gnev svoj na tebi, i sudiæu ti po tvojim putevima, i obratiæu na te sve gadove tvoje.

Alemão

nun will ich bald meinen grimm über dich schütten und meinen zorn an dir vollenden und will dich richten, wie du verdient hast, und dir geben, was deinen greueln allen gebührt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

zato gle, digoh ruku svoju na te i umalih obrok tvoj, i dadoh te na volju nenavidnicima tvojim, kæerima filistejskim, koje beše stid od sramotnog puta tvog.

Alemão

ich aber streckte meine hand aus wider dich und brach dir an deiner nahrung ab und übergab dich in den willen deiner feinde, der töchter der philister, welche sich schämten vor deinem verruchten wesen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

i primi david iz ruke njene šta mu beše donela, i reèe joj: idi s mirom kuæi svojoj; eto, poslušah te, i pogledah na te.

Alemão

also nahm david von ihrer hand, was sie gebracht hatte und sprach zu ihr: zieh mit frieden hinauf in dein haus; siehe, ich habe deiner stimme gehorcht und deine person angesehen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

ne boj se, jer sam ja s tobom; ne plaši se, jer sam ja bog tvoj; ukrepiæu te i pomoæi æu ti, i podupreæu te desnicom pravde svoje.

Alemão

fürchte dich nicht, ich bin mit dir; weiche nicht, denn ich bin dein gott; ich stärke dich, ich helfe dir auch, ich erhalte dich durch die rechte hand meiner gerechtigkeit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,637,780 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK