Você procurou por: filistejske (Sérvio - Croata)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Croatian

Informações

Serbian

filistejske

Croatian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Croata

Informações

Sérvio

ovo je zemlja što je ostala: sve medje filistejske i sva gesurska,

Croata

evo podruèja što još preostaju: sve pokrajine filistejske i sva zemlja gešurska;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i vladaše nad svim carevima od reke do zemlje filistejske i do medje misirske.

Croata

vladao je nad svim kraljevima od rijeke do zemlje filistejske i do egipatske meðe.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ne kazujte u gatu, i ne razglašujte po ulicama askalonskim, da se ne vesele kæeri filistejske i da ne igraju kæeri neobrezanih.

Croata

o porazu vi u gatu ne prièajte, aškelonskim ulicama ne glasite, da se kæeri ne vesele filistejske, mlade žene da ne klièu nevjernièke.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i svu mešavinu, i sve careve zemlje uza, sve careve zemlje filistejske, i askalon i gazu i akaron i ostatak od azota,

Croata

âñè÷êèòå ðàçíîïëåìåííè ëþäå, âñè÷êèòå öàðå íà çåìÿòà Óç, è âñè÷êèòå öàðå íà Ôèëèñòèìñêàòà çåìÿ, ñ Àñêàëîí, Ãàçà, Àêàðîí, è îñòàíàëèòå îò Àçîò;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i odvede ga; i gle, oni se behu raširili po svoj zemlji onoj jeduæi i pijuæi i veseleæi se velikim plenom koji zapleniše iz zemlje filistejske i iz zemlje judine.

Croata

on ga, dakle, odvede, i gle, oni se bijahu razasuli po svem onom kraju, jeduæi, pijuæi i slaveæi slavlje zbog svega velikog plijena što su ga oteli iz zemlje filistejske i iz zemlje judine.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

danas æe te gospod dati meni u ruke, i ubiæu te, i skinuæu glavu s tebe, i daæu danas telesa vojske filistejske pticama nebeskim i zverima zemaljskim, i poznaæe sva zemlja da je bog u izrailju.

Croata

danas æe te jahve predati u moju ruku, ja æu te ubiti, skinut æu tvoju glavu i još æu danas tvoje mrtvo tijelo i mrtva tjelesa filistejske vojske dati pticama nebeskim i zvijerima zemaljskim. sva æe zemlja znati da ima bog u izraelu.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a dalida videæi da joj je otvorio celo srce svoje, posla i pozva knezove filistejske poruèivši im: hodite sada, jer mi je otvorio celo srce svoje. tada dodjoše knezovi filistejski k njoj i donesoše novce u rukama svojim.

Croata

delila tad shvati da joj je otvorio cijelo svoje srce; pozva filistejske knezove i reèe im: "doðite sada jer mi je otvorio cijelo svoje srce." i filistejski knezovi doðoše k njoj i donesoše sa sobom novac.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

zato poslaše, te sabraše sve knezove filistejske, i rekoše: pošljite kovèeg boga izrailjevog neka se vrati na svoje mesto, da ne pomori nas i narod naš. jer beše smrtan strah po celom gradu, i vrlo teška beše ruka gospodnja onde.

Croata

zato sazvaše i okupiše sve knezove filistejske i rekoše: "pošaljite natrag kovèeg boga izraelova, neka se vrati na svoje mjesto da ne pomori mene i moj narod!" jer vladaše smrtna strava u svemu gradu, toliko ondje bijaše pritisnula ruka božja.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,773,718,019 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK