Você procurou por: preseljen (Sérvio - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Danish

Informações

Serbian

preseljen

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Dinamarquês

Informações

Sérvio

preseljen ovamo iz jenningsa.

Dinamarquês

han er flyttet fra jennings.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ovo još nije objavljeno, ali preseljen sam u posebne projekte.

Dinamarquês

jeg kan godt lide hende. jeg fatter hende bare ikke.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a car ih vavilonski pobi i pogubi u rivli u zemlji ematskoj. tako bi preseljen juda iz zemlje svoje.

Dinamarquês

og babels konge lod dem dræbe i ribla i hamats land. så førtes juda i landflygtighed fra sit land.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sérvio

dokle gospod ne odbaci izrailja od sebe kao što je govorio preko svih sluga svojih proroka, i tako preseljen bi izrailj iz zemlje svoje u asirsku do današnjeg dana.

Dinamarquês

så at herren til sidst drev israel bort fra sit Åsyn, som han havde sagt ved alle sine tjenere profeterne; og israel måtte vandre bort fra sit land til assyrien, hvor det er den dag i dag.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i u vreme joakima sina josijinog, cara judinog, do svršetka jedanaeste godine carovanja sedekije sina josijinog nad judom, dok ne bi preseljen jerusalim, petog meseca.

Dinamarquês

og fremdeles i josias's søns, kong jojakim af judas, dage indtil slutningen af josias's søns, kong zedekias af judas, elevte regeringsår, til jerusalems indbyggere førtes i landflygtighed i den femte måned.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i on bi preseljen, otide u ropstvo, i deca njegova biše razmrskana po uglovima svih ulica; i za glavare njegove bacaše žreb, i svi vlastelji njegovi biše okovani u puta.

Dinamarquês

dog førtes det bort, i fangenskab måtte det vandre, på alle gadebjørner knustes også dets spæde; og om dets ædle kastedes lod, alle dets stormænd lagdes i lænker.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,501,961 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK