Você procurou por: nadam se da si dobro i da si srecan u americi (Sérvio - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Spanish

Informações

Serbian

nadam se da si dobro i da si srecan u americi

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Espanhol

Informações

Sérvio

nego hajde kaži da si mi sestra, te æe meni biti dobro tebe radi i ostaæu u životu uz tebe.

Espanhol

di, por favor, que eres mi hermana, para que me vaya bien por tu causa y mi vida sea conservada por causa de ti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

opomeni se da si me kao od kala naèinio, i opet æeš me u prah obratiti.

Espanhol

acuérdate, por favor, de que tú me formaste como al barro, y que me harás volver al polvo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a žena reèe iliji: sada znam da si èovek božji i da je reè gospodnja u tvojim ustima istina.

Espanhol

entonces la mujer dijo a elías: --¡ahora reconozco que tú eres un hombre de dios y que la palabra de jehovah es verdad en tu boca

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i opominji se da si bio rob u zemlji misirskoj i da te je izbavio gospod bog tvoj; zato ti ja zapovedam ovo danas.

Espanhol

te acordarás de que fuiste esclavo en la tierra de egipto, y que jehovah tu dios te rescató. por eso, yo te mando esto hoy

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

nego se opominji da si bio rob u misiru, i da te je iskupio odande gospod bog tvoj; zato ti zapovedam da ovo èiniš.

Espanhol

más bien, acuérdate de que fuiste esclavo en egipto y que de allí te rescató jehovah tu dios. por eso yo te mando que hagas esto

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a kad se približi da veæ udje u misir, reèe sari ženi svojoj: gle, znam da si žena lepa u licu.

Espanhol

y aconteció que cuando estaba por llegar a egipto, dijo a sarai su mujer: "he aquí, reconozco que tú eres una mujer bella

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

ja u njima i ti u meni: da budu sasvim ujedno, i da pozna svet da si me ti poslao i da si imao ljubav k njima kao i k meni što si ljubav imao.

Espanhol

yo en ellos y tú en mí, para que sean perfectamente unidos; para que el mundo conozca que tú me has enviado y que los has amado, como también a mí me has amado

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i da si postavio proroke da razglašuju za tebe u jerusalimu i govore, car je u judeji. a to æe doæi do cara. nego hodi da se dogovorimo.

Espanhol

y has puesto profetas que te proclamen en jerusalén diciendo: "¡hay rey en judá!" ahora bien, tales palabras han de ser oídas por el rey. ven, por tanto, y tomemos consejo juntos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

i da su blagoslovene reèi tvoje, i ti da si blagoslovena, koja me odvrati danas da ne idem na krv i osvetim se svojom rukom.

Espanhol

bendito sea tu buen juicio, y bendita seas tú, que hoy me has impedido ir a derramar sangre y a vengarme por mi propia mano

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i jerovoam reèe ženi svojoj: ustani i preobuci se da te ne poznadu da si žena jerovoamova; pa idi u silom. eto, onde je ahija prorok, koji mi je kazao da æu biti car nad ovim narodom.

Espanhol

y jeroboam dijo a su mujer: --por favor, levántate, disfrázate para que no reconozcan que eres la mujer de jeroboam, y ve a silo. he aquí que allá está el profeta ajías, quien me dijo que yo iba a ser rey sobre este pueblo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a kad bi vreme da se prinese žrtva, pristupi ilija prorok i reèe: gospode bože avramov, isakov i izrailjev, neka danas poznadu da si ti bog u izrailju i ja da sam tvoj sluga, i da sam po tvojoj reèi uèinio sve ovo.

Espanhol

cuando llegó la hora de presentar la ofrenda vegetal, se acercó el profeta elías y dijo: --¡oh jehovah, dios de abraham, de isaac y de israel, sea hoy manifiesto que tú eres dios en israel y que yo soy tu siervo; y que por tu palabra he hecho todas estas cosas

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a avraam reèe: sinko! opomeni se da si ti primio dobra svoja u životu svom, i lazar opet zla; a sad se on teši, a ti se muèiš.

Espanhol

"y abraham dijo: 'hijo, acuérdate que durante tu vida recibiste tus bienes; y de igual manera lázaro, males. pero ahora él es consolado aquí, y tú eres atormentado

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

pre toga je bilo: (3) Čekaj mog stilistu: (4) nadam se da je dobro raspoložen; (5) da neće vući moju kosu na silu; (6) i da mi neće dosaditi... (7) sada: samo sam ja.

Espanhol

antes era: (3) esperar a mi peluquera: (4) esperar que estuviese de buen humor; (5) que no me tirase del pelo y me hiciese daño; (6) y que no me lo quemase..." (7) "ahora sólo depende de mí".

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,309,969 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK