Você procurou por: pustinju (Sérvio - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Spanish

Informações

Serbian

pustinju

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Espanhol

Informações

Sérvio

i odmah duh izvede ga u pustinju.

Espanhol

en seguida, el espíritu le impulsó al desierto

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a on odlažaše u pustinju i moljaše se bogu.

Espanhol

pero él se apartaba a los lugares desiertos y oraba

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

tada isusa odvede duh u pustinju da ga djavo kuša.

Espanhol

entonces jesús fue llevado por el espíritu al desierto, para ser tentado por el diablo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

glas gospodnji potresa pustinju, potresa gospod pustinju kades.

Espanhol

voz de jehovah que estremece al desierto. jehovah estremece al desierto de cades

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

vi, pak, vratite se i idite u pustinju k crvenom moru.

Espanhol

pero vosotros, volveos y marchaos al desierto, rumbo al mar rojo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i izvedoh ih iz zemlje misirske, i dovedoh ih u pustinju.

Espanhol

"yo los saqué de la tierra de egipto y los traje al desierto

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

i odvede valak valama navrh fegora, koji gleda u pustinju.

Espanhol

balac llevó a balaam a la cumbre de peor que mira hacia jesimón

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

da bi išao dažd na zemlju gde nema nikoga, i na pustinju gde nema èoveka,

Espanhol

haciendo llover sobre la tierra sin hombres, sobre el desierto donde no hay un ser humano

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i obratiæu zemlju u pustinju, jer uèiniše neveru, govori gospod gospod.

Espanhol

convertiré la tierra en desolación, porque cometieron infidelidad", dice el señor jehovah

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

ali evo, ja æu je primamiti i odvešæu je u pustinju, i govoriæu s njom lepo.

Espanhol

"sin embargo, he aquí que yo la persuadiré, la llevaré al desierto y hablaré a su corazón

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

a iz vamota u dolinu koja je u polju moavskom kod gore fazge i gleda u pustinju.

Espanhol

y de bamot, en el valle que está en los campos de moab, fueron a la cumbre del pisga, que mira hacia jesimón

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

veènu pustinju naèiniæu od tebe i gradovi se tvoji neæe opraviti, i poznaæete da sam ja gospod.

Espanhol

te convertiré en desolación perpetua, y tus ciudades nunca más serán habitadas. y sabréis que yo soy jehovah.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i jarac æe odneti na sebi sva bezakonja njihova u pustinju; i pustiæe onog jarca u pustinju.

Espanhol

aquel macho cabrío llevará sobre sí, a una tierra inhabitada, todas las iniquidades de ellos. el hombre encargado dejará ir el macho cabrío por el desierto

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

prvog dana treæeg meseca, pošto izadjoše sinovi izrailjevi iz misira, tog dana dodjoše u pustinju sinajsku.

Espanhol

en el mes tercero después de la salida de los hijos de israel de la tierra de egipto, en ese mismo día llegaron al desierto de sinaí

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a od irota otišavši predjoše preko mora u pustinju, i išavši tri dana preko pustinje etama stadoše u logor u meri.

Espanhol

partieron de pi-hajirot y pasaron por en medio del mar al desierto. fueron tres días de camino por el desierto de etam y acamparon en mara

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ali joav i avisaj poteraše avenira, i sunce zadje kad dodjoše do brda ame, koja je prema giji na putu u pustinju gavaonsku.

Espanhol

pero joab y abisai persiguieron a abner. el sol se puso cuando llegaron a la colina de amá, frente a guíaj, en el camino del desierto de gabaón

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a jarca na kog padne žreb azazelov neka metne živa pred gospoda, da uèini oèišæenje na njemu, pa neka ga pusti u pustinju azazelu.

Espanhol

pero el macho cabrío sobre el cual haya caído la suerte para azazel, será presentado vivo delante de jehovah, para hacer expiación sobre él y enviarlo a azazel, al desierto

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a gospod reèe aronu: izidji u pustinju na susret mojsiju. i otide i srete ga na gori božijoj, i poljubi ga.

Espanhol

entonces jehovah dijo a aarón: --ve al desierto, al encuentro de moisés. Él fue y lo encontró en el monte de dios, y lo besó

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a druga èeta udari putem k vet-oronu; a treæa udari putem k medji koja gleda prema dolini sevojimskoj u pustinju.

Espanhol

otro escuadrón se dirigió hacia bet-jorón, y el tercer escuadrón se dirigió hacia la región que mira al valle de zeboím, hacia el desierto

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer ovako veli gospod za dom cara judinog: ti si mi galad i vrh livanski, ali æu te obratiti u pustinju, u gradove u kojima se ne živi.

Espanhol

porque así ha dicho jehovah acerca de la casa del rey de judá: como galaad eres tú para mí, y como la cumbre del líbano. no obstante, te convertiré en desolación y en ciudades no habitadas

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,153,123 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK