Results for pustinju translation from Serbian to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Spanish

Info

Serbian

pustinju

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Spanish

Info

Serbian

i odmah duh izvede ga u pustinju.

Spanish

en seguida, el espíritu le impulsó al desierto

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a on odlažaše u pustinju i moljaše se bogu.

Spanish

pero él se apartaba a los lugares desiertos y oraba

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada isusa odvede duh u pustinju da ga djavo kuša.

Spanish

entonces jesús fue llevado por el espíritu al desierto, para ser tentado por el diablo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

glas gospodnji potresa pustinju, potresa gospod pustinju kades.

Spanish

voz de jehovah que estremece al desierto. jehovah estremece al desierto de cades

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

vi, pak, vratite se i idite u pustinju k crvenom moru.

Spanish

pero vosotros, volveos y marchaos al desierto, rumbo al mar rojo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i izvedoh ih iz zemlje misirske, i dovedoh ih u pustinju.

Spanish

"yo los saqué de la tierra de egipto y los traje al desierto

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

i odvede valak valama navrh fegora, koji gleda u pustinju.

Spanish

balac llevó a balaam a la cumbre de peor que mira hacia jesimón

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da bi išao dažd na zemlju gde nema nikoga, i na pustinju gde nema èoveka,

Spanish

haciendo llover sobre la tierra sin hombres, sobre el desierto donde no hay un ser humano

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i obratiæu zemlju u pustinju, jer uèiniše neveru, govori gospod gospod.

Spanish

convertiré la tierra en desolación, porque cometieron infidelidad", dice el señor jehovah

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

ali evo, ja æu je primamiti i odvešæu je u pustinju, i govoriæu s njom lepo.

Spanish

"sin embargo, he aquí que yo la persuadiré, la llevaré al desierto y hablaré a su corazón

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

a iz vamota u dolinu koja je u polju moavskom kod gore fazge i gleda u pustinju.

Spanish

y de bamot, en el valle que está en los campos de moab, fueron a la cumbre del pisga, que mira hacia jesimón

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

veènu pustinju naèiniæu od tebe i gradovi se tvoji neæe opraviti, i poznaæete da sam ja gospod.

Spanish

te convertiré en desolación perpetua, y tus ciudades nunca más serán habitadas. y sabréis que yo soy jehovah.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i jarac æe odneti na sebi sva bezakonja njihova u pustinju; i pustiæe onog jarca u pustinju.

Spanish

aquel macho cabrío llevará sobre sí, a una tierra inhabitada, todas las iniquidades de ellos. el hombre encargado dejará ir el macho cabrío por el desierto

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

prvog dana treæeg meseca, pošto izadjoše sinovi izrailjevi iz misira, tog dana dodjoše u pustinju sinajsku.

Spanish

en el mes tercero después de la salida de los hijos de israel de la tierra de egipto, en ese mismo día llegaron al desierto de sinaí

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a od irota otišavši predjoše preko mora u pustinju, i išavši tri dana preko pustinje etama stadoše u logor u meri.

Spanish

partieron de pi-hajirot y pasaron por en medio del mar al desierto. fueron tres días de camino por el desierto de etam y acamparon en mara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali joav i avisaj poteraše avenira, i sunce zadje kad dodjoše do brda ame, koja je prema giji na putu u pustinju gavaonsku.

Spanish

pero joab y abisai persiguieron a abner. el sol se puso cuando llegaron a la colina de amá, frente a guíaj, en el camino del desierto de gabaón

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a jarca na kog padne žreb azazelov neka metne živa pred gospoda, da uèini oèišæenje na njemu, pa neka ga pusti u pustinju azazelu.

Spanish

pero el macho cabrío sobre el cual haya caído la suerte para azazel, será presentado vivo delante de jehovah, para hacer expiación sobre él y enviarlo a azazel, al desierto

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a gospod reèe aronu: izidji u pustinju na susret mojsiju. i otide i srete ga na gori božijoj, i poljubi ga.

Spanish

entonces jehovah dijo a aarón: --ve al desierto, al encuentro de moisés. Él fue y lo encontró en el monte de dios, y lo besó

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a druga èeta udari putem k vet-oronu; a treæa udari putem k medji koja gleda prema dolini sevojimskoj u pustinju.

Spanish

otro escuadrón se dirigió hacia bet-jorón, y el tercer escuadrón se dirigió hacia la región que mira al valle de zeboím, hacia el desierto

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer ovako veli gospod za dom cara judinog: ti si mi galad i vrh livanski, ali æu te obratiti u pustinju, u gradove u kojima se ne živi.

Spanish

porque así ha dicho jehovah acerca de la casa del rey de judá: como galaad eres tú para mí, y como la cumbre del líbano. no obstante, te convertiré en desolación y en ciudades no habitadas

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,202,702 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK