Você procurou por: dobiti (Sérvio - Esperanto)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Esperanto

Informações

Sérvio

dobiti

Esperanto

akiri

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sérvio

on æe dobiti blagoslov od gospoda, i milost od boga, spasa svog.

Esperanto

li ricevos benon de la eternulo, kaj bonfarojn de dio, lia savanto.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sérvio

novaca nemoj mu davati na kamatu, niti mu hrane svoje pozaimaj radi dobiti.

Esperanto

donante al li monon, ne postulu de li procentojn, kaj donante al li mangxajxon, ne postulu gxian pligrandigon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sérvio

a koji se udostoje dobiti onaj svet i vaskrsenje iz mrtvih niti æe se ženiti ni udavati;

Esperanto

sed kiuj estas jugxitaj indaj atingi tiun mondon kaj la relevigxon el la mortintoj, tiuj nek edzigxas nek edzinigxas;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sérvio

nemoj uzimati od njega kamate ni dobiti; nego se boj boga, da bi poživeo brat tvoj uz tebe.

Esperanto

ne prenu de li procentojn nek alkreskon, kaj timu vian dion, ke via frato vivu kun vi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sérvio

a petar mu reèe: novci tvoji s tobom da budu u pogibao, što si pomislio da se dar božji može dobiti za novce.

Esperanto

sed petro diris al li:via argxentajxo iru kun vi en pereon, cxar vi pensis ricevi per mono la donacon de dio.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sérvio

i kaza mojsije sinovima izrailjevim govoreæi: to je zemlja koju æete dobiti u nasledstvo žrebom, za koju je zapovedio gospod da je dobije devet plemena i po.

Esperanto

kaj moseo ordonis al la izraelidoj, dirante:tio estas la lando, kiun vi dividos inter vi per loto kaj kiun la eternulo ordonis doni al naux triboj kaj al duontribo;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sérvio

ili jamaèno govori za nas? jer se za nas napisa: koji ore treba u nadanju da ore; i koji vrše u nadanju da æe dobiti od onog što vrše.

Esperanto

aux cxu li diras tion tute pro ni? jes, pro ni gxi estas skribita; cxar pluganto devas plugi kun espero, kaj drasxanto devas drasxi kun espero al partopreno.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sérvio

od siromaha bi ustezao ruku svoju, ne bi uzimao dobiti ni pridavka, zakone bi moje izvršio i po uredbama mojim hodio; taj neæe poginuti za bezakonje oca svog, doista æe živeti.

Esperanto

de premado de malricxulo detenas sian manon, procentegon kaj troprofiton ne prenas, plenumas miajn ordonojn kaj sekvas miajn legxojn:li ne mortos pro la pekoj de sia patro, sed li nepre vivos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,799,871,194 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK