Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
on pristupivi k pilatu zaiska telo isusovo.
irinte al pilato, petis la korpon de jesuo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i dozvavi ih zapovedie im da nita ne spominju niti da uèe u ime isusovo.
kaj ili vokis ilin, kaj ordonis al ili tute ne paroli nek instrui en la nomo de jesuo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ovaj pristupivi k pilatu zamoli ga za telo isusovo. tada pilat zapovedi da mu dadu telo.
tiu, irinte al pilato, petis la korpon de jesuo. tiam pilato ordonis doni gxin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a filip otvorivi usta svoja, i poèevi od pisma ovog, pripovedi mu jevandjelje isusovo.
kaj filipo malfermis sian busxon, kaj komencante de tiu skribo, predikis al li jesuon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da se u ime isusovo pokloni svako koleno onih koji su na nebu i na zemlji i pod zemljom;
por ke en la nomo de jesuo klinigxu cxiu genuo, de encxieluloj kaj surteruloj kaj subteruloj,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i vide dva andjela u belim haljinama gde sede jedan èelo glave a jedan èelo nogu gde bee lealo telo isusovo.
kaj sxi vidis du angxelojn en blankaj vestoj, sidantajn, unu cxe la kaploko kaj unu cxe la piedloko, kie la korpo de jesuo antauxe kusxis.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i uzee telo isusovo, i obavie ga platnom s mirisima, kao to je obièaj u jevreja da ukopavaju.
ili do prenis la korpon de jesuo, kaj cxirkauxvindis gxin per tolajxoj kun aromajxoj, laux la kutimo de la judoj por entombigo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
onda ga posluae, i dozvavi apostole izbie ih, i zapretie im da ne govore u ime isusovo, i otpustie ih.
kaj ili konsentis kun li; kaj alvokinte la apostolojn kaj batinte ilin, ili ordonis, ke ili ne parolu en la nomo de jesuo, kaj liberigis ilin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dodje josif iz arimateje, poten savetnik, koji i sam carstvo boje èekae, i usudi se te udje k pilatu i zaiska telo isusovo.
venis jozef el arimateo, honorinda konsilanto, kiu mem atendadis la regnon de dio; kaj li kuragxe eniris al pilato, kaj petis la korpon de jesuo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a varnava ga uze i dovede k apostolima, i kaza im kako na putu vide gospoda, i kako mu govori, i kako u damasku slobodno propoveda ime isusovo.
sed barnabas prenis lin, kaj kondukis lin al la apostoloj, kaj rakontis al ili, kiel li sur la vojo vidis la sinjoron, kiu ankaux parolis al li, kaj kiel en damasko li sentime parolis en la nomo de jesuo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a potom josif iz arimateje, koji bee uèenik isusov ali kradom od straha jevrejskog, moli pilata da uzme telo isusovo, i dopusti pilat. onda dodje i uze telo isusovo.
post tio, jozef el arimateo, kiu estis discxiplo de jesuo, sed sekrete pro timo antaux la judoj, petis pilaton, ke li povu forpreni la korpon de jesuo; kaj pilato permesis. li do venis kaj forprenis lian korpon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i videh prestole, i sedjahu na njima, i dade im se sud, i due iseèenih za svedoèanstvo isusovo i za reè boiju, koji se ne poklonie zveri ni ikoni njenoj, i ne primie ig na èelima svojim i ruci svojoj; i oivee i carovae s hristom hiljadu godina.
kaj mi vidis tronojn, kaj oni sidis sur ili, kaj jugxo estis donita al ili; kaj mi vidis la animojn de la senkapigitaj pro la atesto de jesuo kaj pro la vorto de dio, kaj tiujn, kiuj ne adorklinigxis al la besto, nek al gxia bildo, kaj ne ricevis la markon sur sia frunto kaj sur sia mano; kaj ili vivis, kaj ili regxis kun kristo mil jarojn.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: