Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
podigni stope svoje na stare razvaline: sve je razruio neprijatelj u svetinji.
direktu viajn pasxojn al la eternaj ruinoj, al cxio, kion detruis malamiko en la sanktejo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
klikujte i pevajte, razvaline jerusalimske, jer gospod utei narod svoj, izbavi jerusalim.
triumfu, gxojkriu kune, ho ruinoj de jerusalem; cxar la eternulo konsolis sian popolon, liberigis jerusalemon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jer razvaline tvoje i pustoline i potrvena zemlja tvoja biæe tada tesna za stanovnike kad se udalje oni koji te prodirae.
cxar viaj dezertigitaj kaj senhomigitaj lokoj kaj via ruinigita lando estas tro malvastaj por la logxantoj, kaj viaj ekstermantoj estos malproksimigitaj.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i oni æe sazidati davnanje pustoline, podignuæe stare razvaline i ponoviæe gradove puste, to lee razvaljeni od mnogo narataja.
kaj ili rekonstruos la antikvajn ruinojn, restarigos la detruitajxojn de la antauxa tempo, kaj renovigos la ruinigitajn urbojn, dezertigitajn antaux multe da generacioj.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zato se izli jarost moja i gnev moj, i razgore se u gradovima judinim i po ulicama jerusalimskim, te postae razvaline i pusto, kao to se vidi danas.
pro tio elversxigxis mia indigno kaj kolero, kaj gxi ekbrulis en la urboj de judujo kaj sur la stratoj de jerusalem, kaj ili ruinigxis kaj dezertigxis, kiel oni nun vidas.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i tvoji æe sazidati stare pustoline, i podignuæe temelje koji æe stajati od kolena do kolena, i prozvaæe se: koji sazida razvaline i opravi puteve za naselje.
kaj oni rekonstruos cxe vi la antikvajn ruinojn; la fundamentojn de antaux multaj generacioj vi restarigos; kaj oni nomos vin riparanto de brecxoj, reboniganto de vojoj por logxado.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jer æe gospod uteiti sion, uteiæe sve razvaline njegove, i pustinju njegovu uèiniæe da bude kao edem i pusto njegova kao vrt gospodnji, radost æe se i veselje nalaziti u njemu, zahvaljivanje i pevanje.
cxar la eternulo konsolos cionon, konsolos cxiujn gxiajn ruinojn, kaj gxian dezerton li faros kiel eden, kaj gxian stepon kiel la gxardeno de la eternulo; gxojo kaj gajeco trovigxos en gxi, dankado kaj lauxta kantado.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eto zemlje haldejske; tog naroda nije bilo; asur je osnova za one koji ivehu u pustinjama, podigoe kule u njoj, pogradie dvorove; i obrati se u razvaline.
jen la lando de la hxaldeoj:cxi tiu popolo ne ekzistis; la asiriano gxin fondis por la logxantoj de la dezerto; ili starigis siegxajn turojn, detruis gxiajn palacojn, faris gxin ruino.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: