Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sveæu ih na zaklanje kao jaganjce, kao ovnove s jarcima.
mi kondukos ilin malsupren, kiel sxafidojn al la bucxo, kiel sxafojn kun kaproj.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
moav æe se opustoiti i gradovi æe njegovi propasti, i najbolji mladiæi njegovi siæi æe na zaklanje, govori car, kome je ime gospod nad vojskama.
ruinigita estas moab, liaj urboj falis, kaj liaj plej bravaj junuloj iris al bucxo, diras al regxo, kies nomo estas eternulo cebaot.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
muèen bi i zlostavljen, ali ne otvori usta svojih; kao jagnje na zaklanje vodjen bi i kao ovca nema pred onim koji je strie ne otvori usta svojih.
li estis turmentata, tamen li humiligxis kaj ne malfermis sian busxon; kiel sxafido kondukata al bucxo kaj kiel sxafo muta antaux siaj tondantoj, li ne malfermis sian busxon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a mesto iz pisma koje èitae bee ovo: kao ovca na zaklanje odvede se, i nem kao jagnje pred onim koji ga strie, tako ne otvori usta svojih.
la peco de la skribo, kiun li legis, estis jena: li estis kondukata kiel sxafo al la bucxo; kaj kiel sxafido muta antaux sia tondanto, li ne malfermis sian busxon;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: