Você procurou por: molite (Sérvio - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

French

Informações

Serbian

molite

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Francês

Informações

Sérvio

braæo! molite se bogu za nas.

Francês

frères, priez pour nous.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

nego se molite bogu da ne bude bežanje vaše u zimu.

Francês

priez pour que ces choses n`arrivent pas en hiver.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

blagosiljajte one koji vas kunu, i molite se bogu za one koji vas vredjaju.

Francês

bénissez ceux qui vous maudissent, priez pour ceux qui vous maltraitent.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a kad dodje na mesto reèe im: molite se bogu da ne padnete u napast.

Francês

lorsqu`il fut arrivé dans ce lieu, il leur dit: priez, afin que vous ne tombiez pas en tentation.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a vi, ljubazni, nazidjujte se svojom svetom verom, i molite se bogu duhom svetim.

Francês

pour vous, bien-aimés, vous édifiant vous-mêmes sur votre très sainte foi, et priant par le saint esprit,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ovako dakle molite se vi: oèe naš koji si na nebesima, da se sveti ime tvoje;

Francês

voici donc comment vous devez prier: notre père qui es aux cieux! que ton nom soit sanctifié;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

vi ne znate èemu se molite; a mi znamo èemu se molimo: jer je spasenje od jevreja.

Francês

vous adorez ce que vous ne connaissez pas; nous, nous adorons ce que nous connaissons, car le salut vient des juifs.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

molite se bogu bez prestanka. na svaèemu zahvaljujte; jer je ovo volja božija u hristu isusu od vas.

Francês

rendez grâces en toutes choses, car c`est à votre égard la volonté de dieu en jésus christ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i svakom molitvom i moljenjem molite se bogu duhom bez prestanka, i uz to stražite sa svakim trpljenjem i molitvom za sve svete,

Francês

faites en tout temps par l`esprit toutes sortes de prières et de supplications. veillez à cela avec une entière persévérance, et priez pour tous les saints.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

molim vas, molite za mnoge ljude iz srednje azije koji su napustili svoje porodice i svoje matične zemlje da bi otišli da rade u moskvu.

Francês

s'il vous plaît, priez pour les nombreux émigrés d'asie centrale qui, laissant leur famille et leur pays, sont venus gagner leur vie à moscou.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i primiste èador molohov, i zvezdu boga svog remfana, kipove koje naèiniste da im se molite; i preseliæu vas dalje od vavilona.

Francês

vous avez porté la tente de moloch et l`étoile du dieu remphan, ces images que vous avez faites pour les adorer! aussi vous transporterai-je au delà de babylone.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a reèe im: Žetva je dakle velika, a poslenika malo; nego se molite gospodaru od žetve da izvede poslenike na žetvu svoju.

Francês

il leur dit: la moisson est grande, mais il y a peu d`ouvriers. priez donc le maître de la moisson d`envoyer des ouvriers dans sa moisson.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

zato, molite se bogu da se smiluje na nas; kad je to iz vaših ruku, hoæe li na koga od vas gledati? govori gospod nad vojskama.

Francês

priez dieu maintenant, pour qu`il ait pitié de nous! c`est de vous que cela vient: vous recevra-t-il favorablement? dit l`Éternel des armées.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ne zabranjujte se jedno od drugog, veæ ako u dogovoru za vreme, da se postite i molite bogu; i opet da se sastanete, da vas sotona ne iskuša vašim neuzdržanjem.

Francês

ne vous privez point l`un de l`autre, si ce n`est d`un commun accord pour un temps, afin de vaquer à la prière; puis retournez ensemble, de peur que satan ne vous tente par votre incontinence.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

medicinsko osoblje je neljubazno, ne možete dobiti nikakvu informaciju, ne znate gde da idete, šta će biti dalje, već samo možete da stojite na hodniku i da se molite bogu da će vas neko pogledati pre nego što vam se beba iskotrlja na pod.

Francês

en écoutant les différentes histoires à propos des accouchements, j'ai compris qu'il valait mieux ne pas aller dans une maternité d'hôpital si je ne connaissais personne là bas.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

molim vas pridružite se pokretu. #vratitenašedevojčice< najmanje što možete da uradite je da se molite za devojke i njihove porodice, oni se nalaze u teškoj situaciji. #vratitenašedevojčice pic.twitter.com/cir461v1l2 — godman akinlabi (@pgeeman) 30 april 201

Francês

alors que vous vous préparez pour aujourd'hui #ourdaughters sont encore introuvables, après deux semaines. prêtez votre voix.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,793,861,149 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK