Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
on ne voli tog mladiæa.
אני לוחם מנדינקה.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¶ Šta dobijaŠ kad mladiÆa poljubiŠ?
"מה את מקבלת כשאת מנשקת בחור?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
u cilju da se otarasi mladiÆa?
וכך להיפטר מהבחור הצעיר.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
naèiæemo joj nekog mladiæa za rasplod.
איךייתכן?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
luis navaro je hladnokrvno ubio nenaoruŽanog mladiÆa, sudijo.
לואיס נבארו ירה והרג אדם צעיר לא חמוש בדם קר, השופט
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
izabrala je tog mladiæa a imala je takvu moguænost.
- מחוז קאסוול שמונה-עשרה שנים מאוחר יותר
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da vidi da li neko iz kiŠine porodice zna ovog mladiÆa?
שיראה אם מישהו במפשחתה של קישה מכיר את האיש הצעיר הזה?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i videh medju ludima, opazih medju decom bezumnog mladiæa,
וארא בפתאים אבינה בבנים נער חסר לב׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i ubaciÆu i optuŽbu za ubistvo mladiÆa koga si pretukao na smrt u hotelu.
ואני אזרוק באשמת רצח לצעיר שהכית למוות בגראנד מוריס.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i greh onih mladiæa bee vrlo velik pred gospodom, jer ljudi ne marahu za prinos gospodnji.
ותהי חטאת הנערים גדולה מאד את פני יהוה כי נאצו האנשים את מנחת יהוה׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i za njim idjae nekakav mladiæ ogrnut platnom po golom telu; i uhvatie onog mladiæa.
ונער אחד הלך אחריו מעטף בסדין לכסות את ערותו ויאחזהו הנערים׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ali,to nije promenilo oseÆanja njenog mladiÆa i on je ostao uz nju iskreno koliko jedan muŠkarac to moŽe.
אך זה לא הביא להרחקתו של הגבר הצעיר שלה, והוא המשיך לדבוק בה, נאמן ככל שגבר יכול להיות.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i izvedavi ga iz grada stadoe ga zasipati kamenjem, i svedoci haljine svoje metnue kod nogu mladiæa po imenu savla.
וידחפהו חוצה לעיר ויסקלו אתו באבנים והעדים פשטו את בגדיהם לרגלי בחור אחד ושמו שאול׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pa onda neka nam se vide lica pred tobom i lica mladiæa koji jedu carsko jelo, pa kako vidi, onako èini sa slugama svojim.
ויראו לפניך מראינו ומראה הילדים האכלים את פתבג המלך וכאשר תראה עשה עם עבדיך׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i dade bog svoj èetvorici mladiæa znanje i razum u svakoj knjizi i mudrosti; a danilu dade da razume svaku utvaru i sne.
והילדים האלה ארבעתם נתן להם האלהים מדע והשכל בכל ספר וחכמה ודניאל הבין בכל חזון וחלמות׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i podizah izmedju sinova vaih proroke i izmedju mladiæa vaih nazireje. nije li tako? sinovi izrailjevi, govori gospod.
ואקים מבניכם לנביאים ומבחוריכם לנזרים האף אין זאת בני ישראל נאם יהוה׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i dovede na njih cara haldejskog, koji pobi mladiæe njihove maèem u domu svetinje njihove, i ne poali ni mladiæa ni devojke, ni starca ni nemoæna. sve mu dade u ruke.
ויעל עליהם את מלך כשדיים ויהרג בחוריהם בחרב בבית מקדשם ולא חמל על בחור ובתולה זקן וישש הכל נתן בידו׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i reèe lameh svojim enama, adi i seli: Èujte glas moj, ene lamehove, posluajte reèi moje: ubiæu èoveka za ranu svoju i mladiæa za masnicu svoju.
ויאמר למך לנשיו עדה וצלה שמען קולי נשי למך האזנה אמרתי כי איש הרגתי לפצעי וילד לחברתי׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i reèe stareina nad dvoranima danilu: bojim se gospodara svog cara, koji vam je odredio jelo i piæe; jer kad car vidi lica vaa loija nego u ostalih mladiæa, vaih vrsnika, zato da mi uèinite da budem glavom kriv caru?
ויאמר שר הסריסים לדניאל ירא אני את אדני המלך אשר מנה את מאכלכם ואת משתיכם אשר למה יראה את פניכם זעפים מן הילדים אשר כגילכם וחיבתם את ראשי למלך׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: