Você procurou por: zaista (Sérvio - Húngaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Hungarian

Informações

Serbian

zaista

Hungarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Húngaro

Informações

Sérvio

zaista vam kažem da æe ovo sve doæi na rod ovaj.

Húngaro

bizony mondom néktek, mindezek reá következnek erre a nemzetségre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ali koliko je zaista moguće iskupljenje kroz čitanje?

Húngaro

a képet giuseppe bizzarri készítette.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ako vas, dakle, sin izbavi, zaista æete biti izbavljeni.

Húngaro

azért ha a fiú megszabadít titeket, valósággal szabadok lesztek.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

zaista vam kažem: nad svim svojim imanjem postaviæe ga.

Húngaro

bizony mondom néktek, hogy minden jószága felett gondviselõvé teszi õt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

koji govorahu: zaista ustade gospod, i javi se simonu.

Húngaro

kik ezt mondják vala: feltámadott az Úr bizonynyal, és megjelent simonnak!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

zaista, treba kazati bogu: podnosio sam, neæu više grešiti.

Húngaro

bizony az istenhez így való szólani: elszenvedem, nem leszek rossz többé;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

zaista, države članice eu nisu pretrpele rat od drugog svetskog rata.

Húngaro

valóban: az eu tagállamai nem szenvedtek háborútól a második világháború óta.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

zaista vam kažem da ovaj naraštaj neæe proæi dok se ovo sve ne zbude.

Húngaro

bizony mondom néktek, hogy e nemzetség el nem múlik, mígnem mind ezek meglesznek.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a mnogi od naroda èuvši ove reèi govorahu: ovo je zaista prorok.

Húngaro

sokan azért a sokaság közül, a mint hallák e beszédet, ezt mondják vala: bizonynyal ez ama próféta.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

sigurno je to da nikada nije bilo boljeg vremena da se ovaj koncept zaista pokrene.

Húngaro

vitathatatlanul, még soha nem adódott jobb alkalom ezen koncepció megvalósítására.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

zaista, znam da je tako; jer kako bi mogao èovek biti prav pred bogom?

Húngaro

igaz, jól tudom, hogy így van; hogyan is lehetne igaz a halandó ember istennél?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

zaista vam kažem: koji ne primi carstvo božje kao dete, neæe uæi u njega.

Húngaro

bizony mondom néktek: a ki nem úgy fogadja az isten országát, mint gyermek, semmiképen sem megy be abba.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ponekad, zaista ne možete reći je li su malezijci ti koji su naivni ili je to sama vlada.

Húngaro

lailakoh is aggodalmát fejezte ki azon pletykák kapcsán, miszerint a sztár 2 millió malajziai ringgitet (körülbelül 140 millió forintot) kap a fellépéséért.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a isus reèe uèenicima svojim: zaista vam kažem da je teško bogatome uæi u carstvo nebesko.

Húngaro

jézus pedig monda az õ tanítványainak: bizony mondom néktek, hogy a gazdag nehezen megy be a mennyeknek országába.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

hoæe li mu ko pripovediti šta bih ja govorio? ako li bi ko govorio, zaista, bio bih proždrt.

Húngaro

ha nem látják a napot, bár az égen ragyog; de szél fut át [rajta] és kiderül.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a zaista vam kažem: imaju neki medju ovima što stoje ovde koji neæe okusiti smrt dok ne vide carstvo božje.

Húngaro

mondom pedig néktek bizonnyal, hogy vannak az itt állók közül némelyek, kik a halált meg nem kóstolják, mígnem meglátják az istennek országát.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

portali tvrde da ova pretnja nema pravnih osnova jer je yakemenko vidjen na javnom mestu, a on je zaista osoba iz javnosti.

Húngaro

a honlapok szerint a fenyegetésnek nem volt jogi alapja, mert jakimenko közszereplő, akit nyilvános helyen ismertek fel.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer vam kažem zaista: šta god svežete na zemlji biæe svezano na nebu, i šta god razrešite na zemlji biæe razrešeno na nebu.

Húngaro

bizony mondom néktek: a mit megköttök a földön, a mennyben is kötve lészen; és a mit megoldotok a földön, a mennyben is oldva lészen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i pošto prodje oko jednog sahata, drugi neko potvrdjivaše govoreæi: zaista i ovaj beše s njim; jer je galilejac.

Húngaro

És úgy egy óra mulva más valaki erõsíté, mondván: bizony ez is vele vala: mert galileából való is.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

odgovori isus: zaista, zaista ti kažem: ako se ko ne rodi vodom i duhom, ne može uæi u carstvo božije.

Húngaro

felele jézus: bizony, bizony mondom néked: ha valaki nem születik víztõl és lélektõl, nem mehet be az isten országába.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,053,809 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK