Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
jer eda li æe nas sasvim odbaciti i gneviti se na nas veoma?
but thou hast utterly rejected us; thou art very wroth against us.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"zar æe se doveka gneviti na nas gospod, i neæe vie ljubiti?
will the lord cast off for ever? and will he be favourable no more?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
gospode, boe nad vojskama! dokle æe se gneviti kad te moli narod tvoj?
o lord god of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dokle æe se, gospode, jednako gneviti, jarost tvoja goreti kao oganj?
how long, lord? wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy burn like fire?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a aron mu reèe: nemoj se gneviti, gospodaru; ti zna ovaj narod da je brz na zlo.
and aaron said, let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are set on mischief.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i namiriæu gnev svoj nad tobom, i revnost æe se moja ukloniti od tebe, i umiriæu se, i neæu se vie gneviti.
so will i make my fury toward thee to rest, and my jealousy shall depart from thee, and i will be quiet, and will be no more angry.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hoæe li se srditi jednako? hoæe li se gneviti do veka? eto, govori, a èini zlo koliko god moe.
will he reserve his anger for ever? will he keep it to the end? behold, thou hast spoken and done evil things as thou couldest.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a oni padoe nièice i rekoe: boe, boe duhovima i svakom telu! ovaj jedan zgreio, i na sav li æe se zbor gneviti?
and they fell upon their faces, and said, o god, the god of the spirits of all flesh, shall one man sin, and wilt thou be wroth with all the congregation?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
potom reèe: nemoj se gneviti, gospode, to æu reæi; moe biti da æe se naæi trideset. i reèe: neæu, ako nadjem trideset.
and he said unto him, oh let not the lord be angry, and i will speak: peradventure there shall thirty be found there. and he said, i will not do it, if i find thirty there.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
najposle reèe: nemoj se gneviti, gospode, to æu jo jednom progovoriti; moe biti da æe se naæi deset. reèe: neæu ih pogubiti radi onih deset.
and he said, oh let not the lord be angry, and i will speak yet but this once: peradventure ten shall be found there. and he said, i will not destroy it for ten's sake.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
idi i vièi ove reèi k severu, i reci: vrati se, odmetnice izrailju, veli gospod, i neæu pustiti da padne gnev moj na vas, jer sam milostiv, veli gospod, neæu se gneviti do veka.
go and proclaim these words toward the north, and say, return, thou backsliding israel, saith the lord; and i will not cause mine anger to fall upon you: for i am merciful, saith the lord, and i will not keep anger for ever.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: