A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
-talasi grme.
- waves make thunder.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oblaci samo grme.
cloud just burst.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
topovi grme bez prestanka.
the cannons roared without stopping.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kad je plima, talasi grme.
tide's right, waves make thunder.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
u potali grme tube i bubnjevi.
obstacles and barriers are scattered around the potala palace.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sada cheyenni kupuju štapove koji grme.
now cheyenne buy white man's thunder stick.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
konjanici jezde, lete mačevi, topovi grme.
riders are passing by, the swords are flying, the cannons are rumbling.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
grme ka prvoj krivini, desnoj, na princes gejtu.
they roar toward the first turn, a right-hander, a treacherous gate.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
njihovi bajoneti se okreću, i bubnjevi grme... i cijeli svjet... bum!
so with their bayonets twirling and twirling, and the drums going rat-a-tat-tat, rat-a-tat-tat, then the whole world goes... bang!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a onda najčudnija stvar, na snimanju si, okružen armadom tih vozila specijalno napravljenim za snimanje, svi ti v8, v12 motori grme.
and then, it's the weirdest thing, you'd be there on set, and they'd have these armadas of all these vehicles that they'd specially made for the shoot, all these v8s, v12s, all roaring.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
velikih ljudi, naših očeva... "kako grme na ovaj svet." na njihovu zaostavštinu. ali ne i na njihove sinove...
great men, our fathers, forfeiting their world, their legacy, but not for their sons... for their wives, for their mothers, for their daughters!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível