Você procurou por: kapitulaciju (Sérvio - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

English

Informações

Serbian

kapitulaciju

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Inglês

Informações

Sérvio

sutuacija nalaže kapitulaciju, kapetane.

Inglês

practicality does suggest capitulation, captain.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

kralj leopold je potpisao kapitulaciju.

Inglês

king leopold has signed a surrender.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

prihvatićete kapitulaciju koju će danas da vam traže?

Inglês

do you plan to accept the capitulation which will be offered to you today?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

povredio vas je znam i ne želite kopulaciju... kapitulaciju.

Inglês

i know you were hurt, and you' re in no mood to copulate...capitulate.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

prisilit cemo hitlera da objavi kapitulaciju i rat je završen.

Inglês

we will force hitler to broadcast a surrender thus ending the war at a stroke. oh, excuse me.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

"kumanovski sporazum je značio kapitulaciju tadašnje jugoslavije i srbije.

Inglês

"the kumanovo agreement meant the capitulation of then-yugoslavia and serbia.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

prema britanskom ambasadoru u madridu... britanci žele istovremenu kapitulaciju na zapadu i istoku.

Inglês

the allies accept a surrender only if we give up even in the east.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

mrtvi se iskopavaju ispod rusevina a u francuskoj nemacke armije cekaju kapitulaciju ove drzave.

Inglês

the dead are being dug from the rubble and in france, the german armies wait for this country to surrender.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

u međuvremenu naši neprijatelji nemilosrdno izvrću istinu... u pokušaju da naš narod prisile na kapitulaciju.

Inglês

reports from our enemy distort the truth- -in an attempt plumt to force our people to surrender.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

iz luzona mogu da blokiram doliv svih zaliha sa juga u japan i tako ih primorati na ranu kapitulaciju. zato...

Inglês

from luzon, i can clamp a blockade... on all supplies from the south to japan, thus forcing her to an early capitulation.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

zbog žestokog protivljenja lokalnih nacionalista, koji su skulpturu videli kao kapitulaciju pred jermenijom, njena izgradnja zaustavljena je 2008.

Inglês

amid staunch opposition from local nationalists, who view the sculpture as a capitulation to armenia, construction stopped in 2008.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

zvaničnik demokratske stranke srbije slobodan samardžić koji je bio ministar za kosovo, rekao je u nedelju da jeremićev predlog predstavlja "kapitulaciju" srbije.

Inglês

serbian democratic party official slobodan samardzic, who served as minister for kosovo, said on sunday that jeremic's proposal represents "a capitulation" by serbia.

Última atualização: 2012-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

general jodl, predstavnik nemačke visoke komande, i admiral denic, koji je kao vođa nemaca i njihove zemlje, potpisali su bezuslovnu kapitulaciju cele nemačke zemlje, kao na moru tako i svih trupa u evropi

Inglês

general jodl, the representative of the german high command, and grand admiral doenitz, the designated head of the german state, signed the act of unconditional surrender of all german land, sea, and air forces in europe

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

pored toga, ona smatra da dolazak stranih posmatrača za nadgledanje izbora, što je takođe predloženo u reformskom paketu, predstavlja «kapitulaciju». prema mišljenju generalštaba, odobravanje emitovanja programa na kurdskom na privatnim televizijskim kanalima će ohrabriti separatiste, posebno kurdistansku radničku partiju.

Inglês

in addition, it regards allowing foreign observers during elections, as proposed in the reform package, as "capitulation".in the general staff's view, allowing private television stations to broadcast in kurdish would encourage separatists, specifically the kurdistan workers party.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,031,807,386 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK