Você procurou por: zadržavanjem (Sérvio - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

English

Informações

Serbian

zadržavanjem

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Inglês

Informações

Sérvio

samo im pomažem sa zadržavanjem.

Inglês

i'm just assisting them with the detention.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

zadržavanjem možeš oštetiti mehur.

Inglês

you hold it in like that, you can cause a lot of damage to your bladder.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

nazvao je to, nepotrebnim zadržavanjem.

Inglês

called it an unnecessary delay.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i ja imam problema sa zadržavanjem partnera.

Inglês

i have a problem keeping partners, too.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

zar nije imao problema sa zadržavanjem svog posla?

Inglês

but what about her husband marcus?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ali kada imate problema sa zadržavanjem svog oblika...

Inglês

but when you also have trouble retaining your shape...

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

bilo je to dugo jahanje s planina sa zadržavanjem uz put.

Inglês

it's a long ride down from the high country with stops all the way down.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

možda, ali zadržavanjem podataka o benetu skrivate dokaze.

Inglês

maybe, but keeping what you know on bennett's hiding evidence.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

kavanaghovi se ponose zadržavanjem kontrole, čak i u najcrnjim trenucima.

Inglês

a kavanaugh prides himself in maintaining control.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

oh, to je ijubazno od tebe ali već sam to zaboravio, nema potrebe za zadržavanjem.

Inglês

- oh, that's kind of you, but i've put it out of my mind, no need to dwell.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

da ja tebe ne poznajem, rekao bih da imaš problem sa zadržavanjem u jednom mestu, kejt.

Inglês

if i didn't know any better, i'd say you have a problem staying in one place for very long, kate.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

znam da želite zadržati sina, no jeste li razmotrili mogućnost da je ta fantazija nespojiva sa zadržavanjem vaše žene?

Inglês

i know you want to hold on to your son, but have you considered the possibility that that fantasy may become incompatible with holding on to your wife?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

to je počelo sa njegovim predugim zadržavanjem u kupatilu, i onda nisam mogla da spavam uz njegovo glasno disanje, ali to je, to je najbolje za sve.

Inglês

it, it all started with him taking too much time in the bathroom and then i couldn't sleep with his breathing noises but it's, it's all for the best.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

kritičari novog zakona međutim tvrde da se njime i dalje ograničava sloboda štampe upotrebom dvosmislene ili široko definisane terminologije, kao i zadržavanjem kazni za «misaone zločine» i uvredu vladinih ili javnih zvaničnika.

Inglês

critics, however, argue that it still limits press freedom by using ambiguous or broadly-defined terminology, and by keeping in place penalties for "thought crimes" and insults against government figures or public officials.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

sa globalnim zagrevanjem i zadržavanjem co2 unutar naše zatrovane atmosfere, naši super-zagrejani okeani će narasti, i plaviti zemlju, ostavljajući ostatak čovečanstva.. da se peče u pustinji u delovima koji su nekad hranili svet!

Inglês

with global warming trapping the co2 inside our poisonous atmosphere, our super-heated oceans will rise, drowning our lowlands, leaving what's left of humanity baking in deserts that once fed the world!

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,788,041,257 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK