A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
idi jebem te u usta
Última atualização: 2023-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jebem te u picku
te qij ne pidh
Última atualização: 2021-08-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
em te u usta
vai a fotterti in bocca
Última atualização: 2020-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko govori reèi istinite, u usta ljubi.
dà un bacio sulle labbra colui che risponde con parole rette
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
svaliæe te u jamu i umreæe usred mora smræu pobijenih.
ti precipiteranno nella fossa e morirai della morte degli uccisi in mezzo ai mari
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
priznaæu te u saboru velikom, usred mnogog naroda hvaliæu te.
ti loderò nella grande assemblea, ti celebrerò in mezzo a un popolo numeroso
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
evo, pretopiæu te, ali ne kao srebro, prebraæu te u peæi nevolje.
ecco, ti ho purificato per me come argento, ti ho provato nel crogiuolo dell'afflizione
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nego prui ruku svoju i dotakni se kostiju njegovih i mesa njegovog, psovaæe te u oèi.
ma stendi un poco la mano e toccalo nell'osso e nella carne e vedrai come ti benedirà in faccia!»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jer gle, i konjima meæemo vale u usta da nam se pokoravaju, i sve telo njihovo okreæemo.
quando mettiamo il morso in bocca ai cavalli perché ci obbediscano, possiamo dirigere anche tutto il loro corpo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a on odgovori i reèe: zar neæu paziti i govoriti ono to mi je gospod metnuo u usta?
rispose: «non devo forse aver cura di dire solo quello che il signore mi mette sulla bocca?»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zato sada eto, gospod je metnuo laljiv duh u usta svim tvojim prorocima, a gospod je izrekao zlo po te.
ecco, dunque, il signore ha messo uno spirito di menzogna sulla bocca di tutti questi tuoi profeti; ma il signore a tuo riguardo preannunzia una sciagura»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i kad stane prolaziti slava moja, metnuæu te u raselinu kamenu, i zakloniæu te rukom svojom dok ne prodjem.
quando passerà la mia gloria, io ti porrò nella cavità della rupe e ti coprirò con la mano finché sarò passato
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ovako veli gospod gospod: razapeæu ti mreu svoju sa zborom mnogih naroda, i izvuæi æe te u mojoj mrei.
dice il signore dio: «tenderò contro di te la mia rete con una grande assemblea di popoli e ti tireranno su con la mia rete
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gospod æe poslati blagoslov da bude s tobom u itnicama tvojim i u svemu za ta se prihvati rukom svojom, i blagosloviæe te u zemlji koju ti daje gospod bog tvoj.
il signore ordinerà alla benedizione di essere con te nei tuoi granai e in tutto ciò a cui metterai mano; ti benedirà nel paese che il signore tuo dio sta per darti
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i ostaviæu te na zemlji, i baciæu te u polje, i pustiæu sve ptice nebeske da sedaju na te, i nasitiæu tobom zveri sa sve zemlje.
ti getterò sulla terraferma e ti abbandonerò al suolo. farò posare su di te tutti gli uccelli del cielo e sazierò di te tutte le bestie della terra
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a sada kai narodu neka svaki èovek ite u suseda svog i svaka ena u susede svoje nakita srebrnih i nakita zlatnih.
dì dunque al popolo, che ciascuno dal suo vicino e ciascuna dalla sua vicina si facciano dare oggetti d'argento e oggetti d'oro»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nije li jote u kuæi bezbonikovoj blago nepravo? i efa krnja, gadna?
ci sono ancora nella casa dell'empio i tesori ingiustamente acquistati e le misure scarse, detestabili
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ako li kome od vas nedostaje premudrosti, neka ite u boga koji daje svakome bez razlike i ne kori nikoga, i daæe mu se;
se qualcuno di voi manca di sapienza, la domandi a dio, che dona a tutti generosamente e senza rinfacciare, e gli sarà data
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a ja æu pevati silu tvoju, rano ujutru glasiti milost tvoju; jer si mi bio odbrana i utoèite u dan nevolje moje.
vagando in cerca di cibo; latrano, se non possono saziarsi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i kad polaae, nagovarae je da ite u oca njenog polje: pa skoèi s magarca. a halev joj reèe: ta ti je?
ora, mentre andava dal marito, egli la indusse a chiedere un campo a suo padre. essa scese dall'asino e caleb le disse: «che hai?»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: