Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
plati im, gospode, po delima ruku njihovih.
rendi loro il contraccambio, o signore, secondo l'opera delle loro mani
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ako li mu bude ukradeno, neka plati gospodaru njegovom.
se invece è stata sbranata, la porterà in testimonianza e non dovrà dare l'indennizzo per la bestia sbranata
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nego kad ga uhvate plati samosedmo, da sve imanje doma svog.
eppure, se è preso, dovrà restituire sette volte, consegnare tutti i beni della sua casa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i ovcu neka plati uèetvoro, to je to uèinio i nije mu ao bilo.
pagherà quattro volte il valore della pecora, per aver fatto una tal cosa e non aver avuto pietà»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a on ne hte, nego ga odvede i baci u tamnicu dok ne plati duga.
ma egli non volle esaudirlo, andò e lo fece gettare in carcere, fino a che non avesse pagato il debito
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tako plati bog avimelehu za zlo koje je uèinio ocu svom ubivi sedamdeset braæe svoje.
così dio fece ricadere sopra abimèlech il male che egli aveva fatto contro suo padre, uccidendo settanta suoi fratelli
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i razgnevi se gospodar njegov, i predade ga muèiteljima dok ne plati sav dug svoj.
e, sdegnato, il padrone lo diede in mano agli aguzzini, finché non gli avesse restituito tutto il dovuto
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ako ostaje jo mnogo godina, prema njima neka plati otkup od cene za koju je kupljen.
se vi sono ancora molti anni per arrivare al giubileo, pagherà il riscatto in ragione di questi anni e in proporzione del prezzo per il quale fu comprato
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ako li gospodar bude kod njega, da ne plati. ako li bude najmljeno, da plati samo najam.
quando un uomo seduce una vergine non ancora fidanzata e pecca con lei, ne pagherà la dote nuziale ed essa diverrà sua moglie
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
po delima, po delima da vrati gnev protivnicima svojim, platu neprijateljima svojim, ostrvima da plati.
il retributore ripagherà le azioni come si deve: con sdegno ai suoi avversari, con vergogna ai suoi nemici
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ako li ostaje malo godina do oprosne godine, neka se proraèuna s njim, i neka plati otkup prema tim godinama.
se rimangono pochi anni per arrivare al giubileo, farà il calcolo con il suo compratore e pagherà il prezzo del suo riscatto in ragione di quegli anni
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ako ko uzme od blinjeg svog ivinèe na poslugu, pa ohrone ili ugine, a gospodar mu ne bude kod njega, da plati.
ma se il padrone si trova presente, non deve restituire; se si tratta di una bestia presa a nolo, la sua perdita è compensata dal prezzo del noleggio
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ako se pridigne i izadje o tapu, da ne bude kriv onaj koji je udario, samo dangubu da mu naknadi i svu vidarinu da plati.
se poi si alza ed esce con il bastone, chi lo ha colpito sarà ritenuto innocente, ma dovrà pagare il riposo forzato e procurargli le cure
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gospod da ti plati za delo tvoje, i da ti plata bude potpuna od gospoda boga izrailjevog, kad si dola da se pod krilima njegovim skloni.
il signore ti ripaghi quanto hai fatto e il tuo salario sia pieno da parte del signore, dio d'israele, sotto le cui ali sei venuta a rifugiarti»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zakletva gospodnja neka bude izmedju njih, da nije posegao rukom svojom na stvar blinjeg svog, i gospodar od stvari neka pristane, a onaj da ne plati.
ma se la bestia è stata rubata quando si trovava presso di lui, pagherà l'indennizzo al padrone di essa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i buduæi da nemae èim platiti, zapovedi gospodar njegov da ga prodadu, i enu njegovu i decu, i sve to ima; i da mu se plati.
non avendo però costui il denaro da restituire, il padrone ordinò che fosse venduto lui con la moglie, con i figli e con quanto possedeva, e saldasse così il debito
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kad se svade ljudi, pa koji od njih udari trudnu enu tako da izadje iz nje dete, ali se ne dogodi smrt, da plati globu koliko mu enin reèe, a da plati preko sudija;
quando alcuni uomini rissano e urtano una donna incinta, così da farla abortire, se non vi è altra disgrazia, si esigerà un'ammenda, secondo quanto imporrà il marito della donna, e il colpevole pagherà attraverso un arbitrato
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tada reèe adoni-vezek: sedamdeset careva odseèenih palaca u ruku i u nogu kupie ta bee pod mojim stolom; kako sam èinio, tako mi plati bog. i odvedoe ga u jerusalim, i onde umre.
adoni-bezek disse: «settanta re con i pollici delle mani e dei piedi amputati, raccattavano gli avanzi sotto la mia tavola. quello che ho fatto io, dio me lo ripaga». lo condussero poi a gerusalemme dove morì
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: