Você procurou por: èusmo (Sérvio - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Maori

Informações

Serbian

èusmo

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Maori

Informações

Sérvio

jer mi ne možemo ne govoriti šta videsmo i èusmo.

Maori

e kore hoki e ahei kia kaua e korerotia e maua nga mea i kite ai, i rongo ai matou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

pogibao i smrt govore: ušima svojim èusmo slavu njenu.

Maori

e ki ake ana te whakangaromanga raua ko te mate, i hakiri o maua taringa ki tona rongo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i kad èusmo ovo, molismo i mi i ondašnji da ne ide gore u jerusalim.

Maori

heoi, i to matou rongonga i enei mea, ka tohe matou ko nga tangata o taua kainga, kia kaua ia e haere ki hiruharama

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer ovako veli gospod: Èusmo viku od prepadanja, straha, a mira nema.

Maori

ko te kupu hoki tenei a ihowa: kua rongo tatou i te reo o te tuiri, o te wehi, ehara i te rongo mau

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a oni rekoše: Šta nam trebaju više svedoèanstva? jer sami èusmo iz usta njegovih.

Maori

na ka mea ratou, hei aha ake he kaiwhakaatu ma tatou? kua rongo nei hoki tatou i ta tona mangai

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

evo, èusmo da je u jefremovoj zemlji, nadjosmo ga na poljima kirijat-jarimskim.

Maori

na i rangona e matou ki eparata, i kitea ki nga mara o te ngahere

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

posramismo se, što èusmo rug, stid popade lice naše, što tudjini udjoše u svetinju doma gospodnjeg.

Maori

whakama ana matou, mo matou i rongo i te tawai; kua taupokina o matou mata e te porohurahu: kua tae mai hoki nga tautangata ki nga wahi tapu o te whare o ihowa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

gospode, nema takvog kakav si ti, i nema boga osim tebe, po svemu sto èusmo svojim ušima.

Maori

kahore he rite mou, e ihowa, kahore atu hoki he atua, ko koe anake; rite tonu ki nga mea katoa i rongo ai o matou taringa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer ga èusmo gde govori: ovaj isus nazareæanin razvaliæe ovo mesto, i izmeniæe obièaje koje nam ostavi mojsije.

Maori

i rongo hoki matou ki a ia e mea ana, ma tenei ihu o nahareta e whakangaro te kainga nei, e whakaputa ke hoki nga ritenga i homai e mohi ki a tatou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

Èusmo za oholost moava vrlo ponositog, za ponos njegov i oholost i obest njegovu; laži njegove neæe biti tvrde.

Maori

kua rongo tatou ki te whakakake o moapa; nui atu tona whakakake; ki tona whakapehapeha, ki tona whakakake, ki tona pukuriri; kahore he tikanga o ana whakamanamana

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

Šta videsmo i èusmo to javljamo vama da i vi s nama imate zajednicu; a naša je zajednica s ocem i sa sinom njegovim isusom hristom.

Maori

ko ta matou ra i kite ai, i rongo ai, e kauwhautia atu nei e matou ki a koutou, kia whakahoatia ai koutou ki a matou: na, ko to tatou whakahoanga kei te matua, kei tana tama hoki, kei a ihu karaiti

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a ženi govorahu: sad ne verujemo više za tvoju besedu, jer sami èusmo i poznasmo da je ovaj zaista spas svetu, hristos.

Maori

i mea ano ki te wahine, ehara i te mea na tau kupu i whakapono ai matou inaianei: kua rongo nei hoki matou ake, a ka matau, ko te karaiti pu tenei, ko te kaiwhakaora o te ao

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

gle, to su delovi puteva njegovih; ali kako je mali deo što èusmo o njemu? i ko æe razumeti grom sile njegove?

Maori

na, he pito enei no ona ara; ano te iti o te wahi ona e rangona ana! ko te whatitiri ia o tona kaha, ko wai ka matau

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

buduæi da mi èusmo da neki od nas izišavši smetoše vas reèima, i raslabiše duše vaše govoreæi vam da se obrezujete i da držite zakon, kojima mi ne zapovedismo;

Maori

na, ka rongo nei matou, tera etahi i haere atu nei i a matou, i whakararu i a koutou ki nga korero, i whakapohehe i o koutou ngakau, kahore nei a matou kupu ki a ratou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i kad to èusmo, rastopi se srce naše, i ni u kome veæ nema junaštva od straha od vas, jer je gospod, bog vaš, bog gore na nebu i dole na zemlji.

Maori

a, i to matou rongonga ano, ka ngohe noa o matou ngakau, kahore atu hoki he tokonga ake o te wairua i roto i tetahi, na koutou hoki: no te mea ko ihowa, ko to koutou atua, ko ia te atua i te rangi i runga, i te whenua hoki i raro

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

utvara avdijeva. ovako veli gospod gospod za edomsku: Èusmo glas od gospoda, i glasnik bi poslan k narodima: ustajte, da ustanemo na nju u boj.

Maori

ko te kite a oparia. ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa, mo eroma; kua tae mai he korero i a ihowa, kua oti ano he karere te unga ki nga tauiwi, hei mea, whakatika, kia whakatika atu hoki tatou ki a ia ki te whawhai

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i rekoste: gle, pokaza nam gospod bog naš slavu i velièinu svoju, i èusmo glas njegov isred ognja; danas videsmo gde bog govori s èovekom, i èovek osta živ.

Maori

a ka mea mai, na, kua whakakite mai a ihowa, to tatou atua, i tona kororia, i tona nui ki a tatou, kua rongo hoki tatou i tona reo i roto i te ahi; kua kite tatou i tenei ra ka korero a ihowa ki te tangata, a ka ora ano ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

s kraja zemlje èusmo pesme u slavu pravednom; ali rekoh: ološah! ološah! teško meni! nevernici neveru èine, baš nevernici neveru èine.

Maori

i te pito rawa o te whenua kua rangona nga waiata e tatou, he kororia ki te tangata tika. otiia ka ki ake ahau, kei te whakaheke ahau! kei te whakaheke! aue te mate i ahau! he mahi tinihanga ta te hunga tinihanga; nui atu te tinihanga o te hunga tinihanga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,172,358 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK