Você procurou por: èuvaj (Sérvio - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Maori

Informações

Serbian

èuvaj

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Maori

Informações

Sérvio

Èuvaj me, bože; jer se u te uzdam.

Maori

he mikitama na rawiri. tiakina ahau, e te atua: e whakawhirinaki nei hoki ahau ki a koe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

sine, èuvaj reèi moje, i zapovesti moje sahrani kod sebe.

Maori

e taku tama, puritia aku kupu, huna aku whakahau ki roto ki a koe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

da ti ne odlaze iz oèiju; èuvaj ih usred srca svog.

Maori

kei kotiti ke enei i ou kanohi; puritia i waenganui o tou ngakau

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

Èuvaj me kao zenicu oka: senom krila svojih zakloni me

Maori

tiakina ahau, ano ko te whatu o te kanohi, huna ahau ki raro i te taumarumarutanga o ou pakau

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

Èuvaj se da ne pogledaš na taštinu i voliš na nju nego nevolju.

Maori

kia tupato, kaua e tahuri ki te kino; ki tau hoki he pai ake tenei i nga mate

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

Èuvaj se i ti od njega; jer se vrlo protivi našim reèima.

Maori

kia tupato hoki koe ki a ia; he rahi rawa hoki tana totohe ki a matou kupu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

svrh svega što se èuva èuvaj srce svoje, jer iz njega izlazi život.

Maori

kia pau ou mahara ki te tiaki i tou ngakau; no reira hoki nga putanga o te ora

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

Èuvaj zapovesti moje i biæeš živ, i nauku moju kao zenicu oèiju svojih.

Maori

puritia aku whakahau, a ka ora; taku ture, ano ko te whatupango o tou kanohi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

kad otideš na vojsku na neprijatelje svoje, tada se èuvaj od svake zle stvari.

Maori

ki te haere a ope atu koe ki ou hoariri, kia tupato i nga mea kino katoa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

nego sada èuvaj se da ne piješ vino ni silovito piæe, i da ne jedeš ništa neèisto.

Maori

na kia tupato, kaua e inumia he waina, he wai whakahaurangi ranei; kaua ano e kainga tetahi mea poke

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

Èuvaj se da ne zaboraviš gospoda, koji te je izveo iz zemlje misirske, iz kuæe ropske.

Maori

kia tupato ki a koe i reira, kei wareware ki a ihowa, nana nei koe i whakaputa mai i te whenua o ihipa, i te whare pononga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

izadje zatiraè na te, èuvaj grad, pazi na put, utvrdi bedra, ukrepi se dobro.

Maori

kua tae ake te kaiwawahi ki tou aroaro: tiakina te pa, tuteia te ara, kia kaha tou hope, kia u rawa tou kaha

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

Èuvaj se da ne hvataš vere s onima koji žive u zemlji u koju æeš doæi, da ti ne budu zamka usred tebe.

Maori

kia tupato kei whakarite kawenata koe ki nga tangata o te whenua e haere nei koe ki reira; kei waiho hei rore i waenganui i a koe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ne verujte prijatelju, ne oslanjajte se na vodju; od one koja ti na krilu leži, èuvaj vrata usta svojih.

Maori

kaua e whakapono ki te hoa, kaua e whakawhirinaki ki te kaiarahi: kaiponuhia nga tatau o tou mangai ki te wahine e takoto na i tou uma

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i èuvaj se da ne zaboraviš gospoda boga svog bacivši u nemar zapovesti njegove i zakone njegove i uredbe njegove, koje ti ja zapovedam danas.

Maori

kia tupato kei wareware ki a ihowa, ki tou atua, kei kore koe e pupuri i ana whakahau, i ana whakaritenga, i ana tikanga, e whakahaua nei e ahau ki a koe i tenei ra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

mogao bih vam dosaditi; ali bog oca vašeg noæas mi reèe govoreæi: Èuvaj se da ne govoriš s jakovom ni lepo ni ružno.

Maori

he kaha kei toku ringa hei whakatupu kino i a koutou: otiia kua korero mai te atua o to koutou papa ki ahau inapo, kua mea mai, kia tupato kei korero atu koe, ahakoa pai, ahakoa kino, ki a hakopa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

Èuvaj i slušaj sve ove reèi koje ti ja zapovedam, da bi dobro bilo tebi i sinovima tvojim nakon tebe doveka kad èiniš šta je dobro i pravo pred gospodom bogom tvojim.

Maori

maharatia, whakarangona enei kupu katoa e whakahau nei ahau ki a koe, kia whiwhi ai koe ki te pai, koutou ko au tamariki i muri i a koe, ake tonu atu, ina mahi koe i te mea e pai ana, e tika ana ki te titiro a ihowa, a tou atua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i javi jonatan davidu i reèe mu: saul, otac moj, traži da te ubije; nego se èuvaj sutra, skloni se gdegod i prikrij se.

Maori

otiia nui atu te whakaahuareka o honatana, tama a haora, ki a rawiri. na ka korero a honatana ki a rawiri, ka mea, e whai ana toku papa, a haora kia whakamatea koe: na kia tupato ki a koe i te ata, me noho ki te wahi ngaro, ka huna ai i a koe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

samo pazi na se i dobro èuvaj dušu svoju, da ne zaboraviš one stvari koje su videle oèi tvoje, i da ne izidju iz srca tvog dokle si god živ; nego da ih obznaniš sinovima svojim i sinovima sinova svojih.

Maori

mau ia koe e tiaki, me tiaki marie ano tou wairua, kei wareware ki nga mea i kite ai ou kanohi, kei riro atu hoki i roto i tou ngakau, i nga ra katoa e ora ai koe; engari me whakaako au tama, me nga tama hoki a au tama ki ena mea

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

Èuvaj se da se ne uhvatiš u zamku pošavši za njima pošto se potru ispred tebe, i da ne potražiš bogove njihove, i kažeš: kako su ovi narodi služili svojim bogovima, tako æu i ja èiniti.

Maori

kia tupato ki a koe, kei mahangatia koe kia wahi i muri i a ratou, ina whakangaromia atu ratou i tou aroaro; kei ui atu ano hoki koe ki o ratou atua, kei mea, e pehea ana te mahi a enei iwi ki o ratou atua? ka pena ano hoki ahau

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,044,714,593 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK