Você procurou por: blagosiljajte (Sérvio - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Maori

Informações

Serbian

blagosiljajte

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Maori

Informações

Sérvio

podignite ruke svoje k svetinji, i blagosiljajte gospoda.

Maori

totoro ake o koutou ringa ki te wahi tapu, whakapaingia hoki a ihowa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

na saboru blagosiljajte gospoda boga, koji ste iz izvora izrailjevog!

Maori

whakapaingia te atua i roto i nga whakaminenga, te ariki hoki, e nga mea i puta mai i te matapuna o iharaira

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

blagosiljajte one koji vas kunu, i molite se bogu za one koji vas vredjaju.

Maori

manaakitia te hunga e kanga ana i a koutou, me inoi mo te hunga e whakawhiu ana i a koutou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

sad blagosiljajte gospoda, sve sluge gospodnje, koje stojite u domu gospodnjem noæu.

Maori

he waiata; he pikitanga. na, whakapaingia a ihowa, e nga pononga katoa a ihowa, e tu nei i te whare o ihowa i te po

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

pevajte gospodu, blagosiljajte ime njegovo, javljajte od dana na dan spasenje njegovo.

Maori

waiata ki a ihowa, whakapaingia tona ingoa: whakakitea tana whakaoranga i tenei ra, i tenei ra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

blagosiljajte gospoda sve vojske njegove, sluge njegove, koje tvorite volju njegovu.

Maori

whakapaingia a ihowa, e ana mano katoa, e ana minita e mahi nei i tana e pai ai

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

blagosiljajte gospoda andjeli njegovi, koji ste silni krepošæu izvršujete reè njegovu slušajuæi glas reèi njegove.

Maori

whakapaingia a ihowa, e ana anahera, e hira nei te kaha, e whakarite nei i tana kupu, e whakarongo nei ki tona reo ina korero

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

blagosiljajte gospoda sva dela njegova, po svim mestima vlade njegove! blagosiljaj, dušo moja gospoda!

Maori

whakapaingia a ihowa, e ana mahi katoa i nga wahi katoa o tona kingitanga: whakapaingia a ihowa, e toku wairua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ulazite na vrata njegova sa slavom, u dvore njegove s hvalom. slavite ga, i blagosiljajte ime njegovo.

Maori

tomokia ona tatau i runga i te whakawhetai, ona marae i runga i te whakamoemiti: whakawhetai atu ki a ia, whakapaingia tona ingoa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ne vraæajte zla za zlo, ni psovke za psovku; nego nasuprot blagosiljajte, znajuæi da ste na to pozvani da nasledite blagoslov.

Maori

kaua e utua he kino ki te kino, he taunu ki te taunu: engari me manaaki: me te mahara ano kua karangatia koutou ki tenei, ara kia whiwhi koutou ki te manaaki

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a ja vam kažem: ljubite neprijatelje svoje, blagosiljajte one koji vas kunu, èinite dobro onima koji na vas mrze i molite se bogu za one koji vas gone;

Maori

na ko taku kupu tenei ki a koutou, arohaina o koutou hoa whawhai, manaakitia te hunga e kanga ana i a koutou, kia pai te mahi ki te hunga e kino ana ki a koutou, me inoi hoki mo te hunga e whakawhiu ana i a koutou, e whakatoi ana i a koutou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i rekoše leviti isus i kadmilo, vanije, asavnija, serevija, odija, sevanija i petaja: ustanite, blagosiljajte gospoda boga svog od veka do veka: i da se blagosilja ime tvoje slavno i uzvišeno svrh svakog blagoslova i hvale.

Maori

katahi ka mea nga riwaiti, a hehua, a karamiere, a pani, a hahapania, a herepia, a horiia, a hepania, a petahia, whakatika, whakapai ki a ihowa, ki to koutou atua a ake ake: kia whakapaingia ano tou ingoa kororia e whakanuia nei ki runga ake i ng a whakapai, i nga whakamoemiti katoa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,339,111 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK