Você procurou por: ovnujskih (Sérvio - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Romanian

Informações

Serbian

ovnujskih

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Romeno

Informações

Sérvio

i pokrivaè od koža ovnujskih crvenih obojenih i pokrivaè od koža jazavièijih, i zaves,

Romeno

învelitoarea de piei de berbece văpsite în roş, învelitoarea de piei de viţel de mare, şi perdeaua de despărţire;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i naèiniše pokrivaè na naslon od koža ovnujskih crvenih obojenih, i pokrivaè od koža jazavièijih ozgo.

Romeno

au făcut pentru acoperişul cortului o învelitoare de piei de berbeci văpsite în roş, şi o învelitoare de piei de viţel de mare, care trebuia pusă pedeasupra.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a sedam sveštenika neka nose sedam truba od rogova ovnujskih pred kovèegom; a sedmog dana obidjite oko grada sedam puta, i sveštenici neka trube u trube.

Romeno

Şapte preoţi să poarte înaintea chivotului şapte trîmbiţe de corn de berbece; în ziua a şaptea, să înconjuraţi cetatea de şapte ori, şi preoţii să sune din trîmbiţe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ko god imaše porfire, skerleta, crvca, tankog platna, kostreti, koža ovnujskih crvenih obojenih i koža jazavièijih, svaki donošaše.

Romeno

toţi cei ce aveau ştofe (materii) văpsite în albastru, în purpuriu, în cărmiziu, in subţire şi păr de capră, piei de berbeci văpsite în roş, şi piei de viţel de mare, le-au adus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

maè je gospodnji pun krvi i tovan od pretiline, od krvi jagnjeæe i jarèije, od pretiline bubrega ovnujskih; jer gospod ima žrtvu u vosoru i veliko klanje u zemlji edomskoj.

Romeno

sabia domnului este plină de sînge, unsă cu grăsime, cu sîngele mieilor şi ţapilor, cu grăsimea rărunchilor berbecilor; căci domnul ţine un praznic de jertfe la boţra, şi un mare măcel este în ţara edomului.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i sedam sveštenika noseæi sedam truba od rogova ovnujskih idjahu pred kovèegom gospodnjim, i iduæi trubljahu u trube; a vojnici idjahu pred njima, a ostali idjahu za kovèegom gospodnjim; iduæi trubljahu u trube.

Romeno

cei şapte preoţi, cari purtau cele şapte trîmbiţe de corn de berbece înaintea chivotului domnului, au pornit şi au sunat din trîmbiţe. bărbaţii înarmaţi mergeau înaintea lor, şi coada oştirii venea după chivotul domnului; în timpul mersului, preoţii sunau din trîmbiţe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,033,343,204 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK