Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i pokrivaè od koa ovnujskih crvenih obojenih i pokrivaè od koa jazavièijih, i zaves,
învelitoarea de piei de berbece văpsite în roş, învelitoarea de piei de viţel de mare, şi perdeaua de despărţire;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i naèinie pokrivaè na naslon od koa ovnujskih crvenih obojenih, i pokrivaè od koa jazavièijih ozgo.
au făcut pentru acoperişul cortului o învelitoare de piei de berbeci văpsite în roş, şi o învelitoare de piei de viţel de mare, care trebuia pusă pedeasupra.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a sedam svetenika neka nose sedam truba od rogova ovnujskih pred kovèegom; a sedmog dana obidjite oko grada sedam puta, i svetenici neka trube u trube.
Şapte preoţi să poarte înaintea chivotului şapte trîmbiţe de corn de berbece; în ziua a şaptea, să înconjuraţi cetatea de şapte ori, şi preoţii să sune din trîmbiţe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko god imae porfire, skerleta, crvca, tankog platna, kostreti, koa ovnujskih crvenih obojenih i koa jazavièijih, svaki donoae.
toţi cei ce aveau ştofe (materii) văpsite în albastru, în purpuriu, în cărmiziu, in subţire şi păr de capră, piei de berbeci văpsite în roş, şi piei de viţel de mare, le-au adus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maè je gospodnji pun krvi i tovan od pretiline, od krvi jagnjeæe i jarèije, od pretiline bubrega ovnujskih; jer gospod ima rtvu u vosoru i veliko klanje u zemlji edomskoj.
sabia domnului este plină de sînge, unsă cu grăsime, cu sîngele mieilor şi ţapilor, cu grăsimea rărunchilor berbecilor; căci domnul ţine un praznic de jertfe la boţra, şi un mare măcel este în ţara edomului.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i sedam svetenika noseæi sedam truba od rogova ovnujskih idjahu pred kovèegom gospodnjim, i iduæi trubljahu u trube; a vojnici idjahu pred njima, a ostali idjahu za kovèegom gospodnjim; iduæi trubljahu u trube.
cei şapte preoţi, cari purtau cele şapte trîmbiţe de corn de berbece înaintea chivotului domnului, au pornit şi au sunat din trîmbiţe. bărbaţii înarmaţi mergeau înaintea lor, şi coada oştirii venea după chivotul domnului; în timpul mersului, preoţii sunau din trîmbiţe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: