A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
falis me
falis moi
Última atualização: 2018-07-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
boli me glava
boli me glava
Última atualização: 2018-12-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ma nemoj da me zajebavas
mos u tall me mua
Última atualização: 2022-03-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ovo me vraća u svet nvoa.
Вернемся к неправительственным организациям.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
foto preko facebook stranice pratite me
Фото со страницы "follow me" в facebook
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
slika: call me kuchu facebook page.
Источник: страница фильма в Фейсбуке.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
to što me čini gnevnim, nije gnev po sebi.
Что меня раздражает - это не сам гнев.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i otvorih usta, i zaloi me onom knjigom.
Тогда я открыл уста мои, и Он дал мне съесть этот свиток;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tada me strai snima i prepada me utvarama,
ты страшишь меня снами и видениями пугаешь меня;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ni deca ne haju za me; kad ustanem, rue me.
Даже малые дети презирают меня: поднимаюсь, и они издеваются надо мною.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nisi li me kao mleko slio i kao sir usirio me?
Не Ты ли вылил меня, как молоко, и, как творог, сгустил меня,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i viknu gospod samuila, a on reèe: evo me.
воззвал Господь к Самуилу: И отвечал он: вот я!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i me-jarkon i rakon s medjama svojim prema jopi.
Ме-Иаркон и Ракон с пределом близ Иоппии. И вышел предел сынов Дановых мал для них.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jer greh uzevi poèetak kroz zapovest prevari me, i ubi me njome.
потому что грех, взяв повод от заповеди, обольстил меня и умертвил ею.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pokazao si mi puteve ivota: napuniæe me veselja s licem svojim.
Ты дал мне познать путь жизни, Ты исполнишь меня радостью пред лицем Твоим.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
razvaljuju na me usta svoja, sramotno me biju po obrazima, skupljaju se na me.
Разинули на меня пасть свою; ругаясь бьют меня по щекам; все сговорились против меня.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i da bi bog hteo satrti me, da bi mahnuo rukom svojom, i istrebio me!
О, если бы благоволил Бог сокрушить меня, простер руку Свою и сразил меня!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
koji vas prima, mene prima; a koji mene prima, prima onog koji me je poslao.
Кто принимает вас, принимает Меня, а кто принимает Меня, принимает Пославшего Меня;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Èuj me, jakove i izrailju, kog ja pozvah: ja sam prvi, ja sam i poslednji.
Послушай Меня, Иаков и Израиль, призванный Мой: Я тот же, Я первый и Я последний.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: