Você procurou por: nasledstvo (Sérvio - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Russian

Informações

Serbian

nasledstvo

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Russo

Informações

Sérvio

mojsije nam dade zakon, nasledstvo zboru jakovljevom.

Russo

Закон дал нам Моисей, наследие обществу Иакова.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

nasledstvo naše privali se tudjincima, domovi naši inostrancima.

Russo

Наследие наше перешло к чужим, домы наши - к иноплеменным;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

tako dobiše nasledstvo sinovi josifovi, manasija i jefrem.

Russo

Это получили в удел сыны Иосифа: Манассия и Ефрем.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ovo je nasledstvo plemena sinova judinih po porodicama njihovim;

Russo

Вот удел колена сынов Иудиных, по племенам их:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

tim neka se podeli zemlja u nasledstvo prema broju imena;

Russo

сим в удел должно разделить землю по числу имен;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

nasledstvo koje se iz poèetka brzo dobija, ne biva na posletku blagosloveno.

Russo

Наследство, поспешно захваченное вначале, не благословится впоследствии.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ako li ni kæeri nema, onda podajte nasledstvo njegovo braæi njegovoj;

Russo

если же нет у него дочери, передавайте удел его братьям его;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ako li ni braæe nema, onda podajte nasledstvo njegovo braæi oca njegovog;

Russo

если же нет у него братьев, отдайте удел его братьям отца его;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

za nasledstvo nepropadljivo, koje neæe istruhnuti ni uvenuti, saèuvano na nebesima za vas,

Russo

к наследству нетленному, чистому, неувядаемому, хранящемуся на небесах для вас,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

razdeli dakle tu zemlju u nasledstvo medju devet plemena i polovinu plemena manasijinog.

Russo

раздели землю сию в удел девяти коленам и половине колена Манассиина.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

to je nasledstvo plemena sinova asirovih po porodicama njihovim, to su gradovi i sela njihova.

Russo

Вот удел колена сынов Асировых, по племенам их; вот города и села их.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ali žrebom neka se podeli zemlja: po imenima plemena otaca svojih neka dobiju nasledstvo.

Russo

по жребию должно разделить землю, по именам колен отцов их должны они получить уделы;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ovo su imena ljudi koji æe vam razdeliti u nasledstvo zemlju: eleazar sveštenik i isus sin navin.

Russo

вот имена мужей, которые будут делить вам землю:Елеазар священник и Иисус, сын Навин;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a u gradovima ovih naroda, koje ti gospod bog tvoj daje u nasledstvo, ne ostavi u životu nijednu dušu živu.

Russo

А в городах сих народов, которых Господь Бог твой дает тебе во владение, не оставляй в живых ни одной души,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a kad podeliše zemlju po medjama njenim, daše sinovi izrailjevi nasledstvo isusu, sinu navinom, medju sobom.

Russo

Когда окончили разделение земли, по пределам ее, тогда сыны Израилевы дали среди себя удел Иисусу, сыну Навину:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a sinovima izrailjevim kaži i reci: kad ko umre, a nema sina, onda prenesite nasledstvo njegovo na kæer njegovu;

Russo

и сынам Израилевым объяви и скажи: если кто умрет, не имея у себя сына, то передавайте удел его дочери его;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

potom izadje drugi žreb za simeuna, pleme sinova simeunovih po porodicama njihovim, i bi nasledstvo njihovo usred nasledstva sinova judinih.

Russo

Второй жребий вышел Симеону, колену сынов Симеоновых, по племенам их; и был удел их среди удела сынов Иудиных.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

nasledstvo moje posta mi ptica grabljiva; ptice, sletite se na nju, skupite se svi zverovi poljski, hodite da jedete.

Russo

Удел Мой стал у Меня, как разноцветная птица, на которую со всех сторон напали другие хищные птицы. Идите, собирайтесь, все полевые звери: идите пожирать его.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

zapovedi sinovima izrailjevim i reci im: kad dodjete u zemlju hanansku, ta æe vam zemlja pripasti u nasledstvo, zemlja hananska s medjama svojim.

Russo

дай повеление сынам Израилевым и скажи им: когда войдете в землю Ханаанскую, то вот земля, которая достанется вам в удел, земля Ханаанская с ее границами:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer æe ih blagosloviti gospod nad vojskama govoreæi: da je blagosloven moj narod misirski i asirski, delo ruku mojih, i nasledstvo moje, izrailj.

Russo

которую благословит Господь Саваоф, говоря: благословен народ Мой – Египтяне, и дело рук Моих – Ассирияне, и наследие Мое – Израиль.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,291,495 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK